From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ke hadapan!
前进
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
sila ke hadapan.
那就到前面来
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
atau ke hadapan?
或更高版本? 你可以带我去?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- sila ke hadapan.
十八
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dibawa ke hadapan
欣慰
Last Update: 2023-09-28
Usage Frequency: 4
Quality:
melangkah ke hadapan.
前进
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
langkah ke hadapan!
齊步走!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
lebih jauh ke hadapan
堵车
Last Update: 2020-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"ke hadapan sahabatku baldev, kami sihat di sini"
'我亲爱的朋友baldev,我们一切安好'
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sila ke hadapan, hodge.
- 霍奇,出列
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maju ke hadapan, sekarang!
全速前進
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"ke hadapan dr. brown,
亲爱的布朗博士
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pergi ke hadapan selangkah
前进一步
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan kita pergi ke hadapan.
和我们前进。
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
baiklah. langkah ke hadapan.
好了 走吧
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
awak kena berfikir jauh ke hadapan.
你得放眼大局 now you have to think bigger.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- kalau bernasib baik, ke hadapan.
你要去哪?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
melihat ke hadapan untuk ia, tuan.
我会办妥的 先生
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pemilik kuda tersebut pergi ke hadapan.
皑弧猔
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jika kamu layak, sila melangkah ke hadapan.
没什么严重的
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: