From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
logam
农业
Last Update: 2023-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
zaman logam
新石器时代
Last Update: 2021-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
berlengankan logam.
有一只金属手臂
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rebutlah logam!
快去抢金属
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inovasi logam besi
铁器时代
Last Update: 2021-03-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
itik daripada logam.
是全金属的大鸭
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perniagaan logam kong veng
在中国语言中的abc字母
Last Update: 2013-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kerapuhan logam kimia.
- ﺔﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻜﻟﺍ ﻥﺩﺎﻌﻤﻟﺍ ﻒﺼﻘﺗ
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
logam paling kuat di bumi.
世界上最坚硬的金属 the strongest metal on earth.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ais mengembang, logam tidak.
水结冰会膨胀,但是金属不会 ice expands, metal doesn't.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apa yang tinggal cuma logam mati.
這些都是戰爭的犧牲品「死掉」的金屬
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sebagai contoh, memakan logam.
举个例子,啃蚀金属
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- sangat gemar logam bernilai.
特別喜歡珍貴金屬
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ia tidak mengandungi logam berat
有机肥就是为了
Last Update: 2022-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dia mempunyai kuasa mengawal logam.
他擁有操控金屬的能力
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuaca sejuk, jadi logam mengecut.
天冷的关系,金属热胀冷缩
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eh, hulur saya logam itu, boleh?
呃 把这个拿给我好吗?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cincin kamu! logam membakar pari-pari.
你的戒指,铁会烧伤仙女
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kayu dan kanvas juga kukuh seperti logam.
木也许可以和金属匹敌
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: