Results for matthew translation from Malay to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

Chinese (Simplified)

Info

Malay

matthew james weston.

Chinese (Simplified)

馬特•詹姆斯•威斯頓

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

dia tidak akan tinggalkan awak, matthew.

Chinese (Simplified)

她不會離開你的 馬修

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

jangan bunuh orang yg tidak bersalah, matthew.

Chinese (Simplified)

馬特 千萬別殺無辜的人

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

semua komunikasi dengan komander misi matthew kowalski terputus.

Chinese (Simplified)

與任務指揮官馬修•庫沃斯基 通信徹底中斷

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

agen kelas atas lain: matthew wright, timothy cress... . ..

Chinese (Simplified)

其他关键人员有马修·赖特,蒂莫西.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

polis sudah menahan pekerja swasta amerika, matthew weston.

Chinese (Simplified)

警方已經拘留美國非政府組織人員馬特•威斯頓

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

kita telan pil ekstasi dekat rumah dave matthew, aku nyaris cium kau.

Chinese (Simplified)

我们一起在戴夫·马修斯那里嗑药狂欢 当时我还想亲你耶

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

matthew, dalam tugas kita, kita tidak boleh mengharapkan hubungan yg kekal.

Chinese (Simplified)

幹我們這一行的可不能動真感情

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

aku, julia anne maeda telah mengambil ethan mattew hunt... telah mengambil ethant matthew hunt

Chinese (Simplified)

"我,茱莉亚安米德" 在此嫁给伊森马修韩特 "在此嫁给伊森马修韩特"

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

pakar misi dr. stone dan komander misi matthew kowalski adalah dua orang yang terselamat dari pesawat sts 057.

Chinese (Simplified)

任務專員斯通博士 以及任務指揮官馬修•庫沃斯基 是sts

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,208,369,111 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK