Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kau menyebelahi mereka?
妳挺他們?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- ayah nak menyebelahi mak?
所以你自动跟她一条战线了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cuaca menyebelahi kita, tuan.
有電報
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tuhan menyebelahi disebabkan kita.
他们是我们的同胞 你让阿伽门农输,就是背叛希腊
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
baik kerana dia telah menyebelahi kita.
很高兴你还愿意为我们工作
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tapi, dunia ini menyebelahi aku apabila..
但这是我人生中头一次感到 这个世界待我不薄
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mungkin itulah nasib tak menyebelahi aku.
也许我的命运不特别眷顾我
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
agaknya undang-undang akan menyebelahi saya.
就这麽办 我有充份的理由对付你
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tapi takdir masih menyebelahi kita, anak-anak.
命运微笑看着我们,女孩。
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tak, tak, tak. dengar, aku menyebelahi kamu semua.
不不,我是你们的人
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
doktor dah menyebelahi kita. sekarang giliran javed pula.
醫生會幫忙,現在看賈菲了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kamu banyak menyebelahi mereka. kamu bukan seorang viking.
你站在它们一边,你不是维京人
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- siapa yang menyebelahi kamu? - aku hanya bergurau sahaja.
- 你们这帮胳膊肘往外拐的家伙
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kita dah janji dengan dia akan menyebelahi kau sampailah dia bunuh bos kau.
我們答應讓他在殺妳老闆前跟著妳
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dia menyebelahi kita. abrasax tak menyebelahi sesiapa melainkan diri mereka sendiri.
没有,也没关系, 他是站在我们这一边,
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ayahnya yang terlalu berkuasa ambilnya dariku bila aku menyebelahi hades dalam pertelingkahan keluarga.
他全能的父亲把神的力量从我这儿夺走 就因为在一次小的家庭纠纷中我站在了哈迪斯一边
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: