Results for paru translation from Malay to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

Chinese

Info

Malay

paru

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

Chinese (Simplified)

Info

Malay

paru-paru

Chinese (Simplified)

Last Update: 2014-02-26
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

sambal paru

Chinese (Simplified)

chinese

Last Update: 2023-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

radang paru paru

Chinese (Simplified)

分散式

Last Update: 2020-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

paru-paru berair

Chinese (Simplified)

肺炎

Last Update: 2015-04-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

kanser paru-paru.

Chinese (Simplified)

肺癌

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

saya perlukan paru-paru baru.

Chinese (Simplified)

我得换一对新的肺

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

jangan lupa kecederaan paru-paru awak.

Chinese (Simplified)

别忘了你那要不得的肺

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

paru-parunya belum terbentuk sempurna.

Chinese (Simplified)

他的肺部尚未完全發育好。

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

hanya satu sedikit air dalam paru-paru.

Chinese (Simplified)

就是肺里面有点水

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

saya kena analisis contoh paru-paru mangsa dulu.

Chinese (Simplified)

我得取肺部样本 看看能不能找出是什么毒

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

bagaimana pun ia menusuk paru paru. biar kita cuba saja..

Chinese (Simplified)

但会刺穿肺部,让我来,好了

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

kecuali aku apabila dikesan ada benjolan pada paru-paru.

Chinese (Simplified)

我不是 他们说我的肺里有个肿块

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

"nahoko... telah mengidap paru-paru... berdarah"

Chinese (Simplified)

菜穗... 子

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

fredo kecil yang malang, dia terkena radang paru-paru.

Chinese (Simplified)

可怜的小弗雷多,他得了肺炎

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

debu arang batu adalah baik untuk paru-paru kerana dia membuka ia.

Chinese (Simplified)

煤尘是好的 到肺部,对于开口。

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

aku dapat merasakan bahawa penyakit telah bergerak ke dalam paru-paru sekarang.

Chinese (Simplified)

我可以感觉到 现在病魔已经侵入我的肺部

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

buih berdiameter besar, paru-paru besar, hidup dalam air sejuk yang dalam.

Chinese (Simplified)

吐出的水泡直径很大 说明肺部巨大 居住在深海冰水里 我想

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

darah merah jambu dengan gelembung bermakna awak menembaknya pada jantung atau paru-paru dan itulah yang awak mahu.

Chinese (Simplified)

带着气泡的粉色血液代表着 你射中了它的心脏或者是肺部 现在是你需要的

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

dan apabila menghembuskan nafas, berikan rehat untuk paru-paru dan ruang di antara degupan jantung kamu.

Chinese (Simplified)

在你呼气的时候 找到你呼吸间的停顿 还有心脏跳动的间隙

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

cecairnya akan lindungi lapisan paru-paru kamu, meningkatkan pengeluaran oksigen kamu supaya kamu boleh bernafas lebih selesa dengan persekitaran.

Chinese (Simplified)

呼吸液会覆盖你的肺 增加氧气摄取 让你能呼吸的更顺畅

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,790,182,256 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK