From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
semakin hari
更多的日子
Last Update: 2022-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semakin
日益
Last Update: 2024-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan aku semakin kuat tiap hari.
而且练得越来越强壮
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semakin teruk
越来越严重
Last Update: 2018-03-26
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
aku semakin kuat.
我每一天都在进步当中
Last Update: 2023-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semakin panas?
热吧?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya semakin bijak dari hari ke hari
我就一天一天地懂事了
Last Update: 2022-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kita semakin tinggi.
越来越高了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semakin menjadi-jadi
最近
Last Update: 2021-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ini semakin menarik.
- 嗨! - 抓紧!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- awak semakin kurus!
你变瘦了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
keadaannya semakin buruk
开始爆发
Last Update: 2020-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ancaman semakin bertambah.
危险加倍
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ianya semakin dekat dengan hari kelayakan.
它越来越接近预选赛。
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- bencana semakin hampir.
- the storm is upon us.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan semakin mengecil dan mengecil.
变得越来越小 越小
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tapi setiap hari, ia semakin kuat.
但它的力量每天都在增加
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hari semakin sejuk. jaga diri, ibu.
天气渐凉,请注意身体
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hari berganti hari, stefan semakin muram....
日子就这样继续过着, stefan更加的黑暗阴沉
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bolehkah hari ini menjadi semakin buruk lagi?
还能更糟糕吗? 当真吗?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: