Results for setaraf translation from Malay to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

Chinese (Simplified)

Info

Malay

setaraf

Chinese (Simplified)

教育程度

Last Update: 2020-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sijil ssl setaraf

Chinese (Simplified)

对方的 ssl 证书

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kau kata kita tak setaraf.

Chinese (Simplified)

你说我们不平等

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tempat tak setaraf untuk pakar pencuri barang kemas.

Chinese (Simplified)

对一个珠宝大盗而言 那住所也未免太寒酸

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tapi sentuh kaki, dan jilat badan, tak setaraf langsung.

Chinese (Simplified)

但碰她的脚 和把舌头伸进她那里可不一样... 尺度他妈的不一样,接触方式也不一样

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kamu semua cuma memiliki kemahiran setaraf budak-budak pengakap.

Chinese (Simplified)

你们这些书呆子的生存技能和童子军差不多 you eggheads have the survival skills of a boy scout troop.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

...grenouille tahu hidupnya di grimal's tannery akan lebih bernilai setaraf dengan kerja yang dia lakukan.

Chinese (Simplified)

格雷诺耶就知道在格里马制革铺 他的性命值什么价 全由他能干多少活而定

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kita boleh jadi apa saja di sana. dan, tiada siapa kata "tunjukkan sijil yang setaraf dengan sijil sekolah."

Chinese (Simplified)

也不會有人說什麼,讓我看看你高中裡得到的獎盃吧

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

ia mengemukakan kepada kamu satu misal perbandingan dari keadaan diri kamu sendiri, iaitu: relakah kamu menerima sebahagian dari hamba-hamba abdi yang kamu miliki itu menjadi rakan kongsi kamu pada harta benda yang kami telah kurniakan kepada kamu, supaya dengan penerimaan kamu itu, mereka dengan kamu menjadi sama-sama berhak padanya, sehingga kamu pun tidak berani (menguruskan harta benda itu dengan tiada persetujuan) mereka, sebagaimana kamu tidak berani (berbuat demikian dengan orang-orang yang berkongsi dengan kamu - yang setaraf dengan) diri kamu? demikianlah kami menjelaskan keterangan-keterangan satu persatu bagi orang-orang yang menggunakan akal untuk memahaminya.

Chinese (Simplified)

他为你们而就你们自身设一个譬喻;难道你们准许你们的奴婢与你们共同享受我赏赐你们的给养,而你们与他们完全平等,你们畏惧他们,犹如你们互相畏惧一样吗?我这样为能了解的民众解释我的迹象。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,777,065,185 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK