Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gottes rat
consilium dei
Last Update: 2023-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diener gottes
diener gottes
Last Update: 2022-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gottes segen,
dei benedictiones, gaudium et calor sanus
Last Update: 2022-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c / kind gottes
quod natum est ex deo
Last Update: 2020-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich habe kein schwert.
gladium non habeo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gottes gefallener engel
angeles sei lapsus
Last Update: 2022-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mutter gottes, bitte
omnis malus impetus
Last Update: 2016-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das schwert unser rächer
gladius ultor noster
Last Update: 2020-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der dieb kämpft mit dem schwert
fur cum gladio pugnat
Last Update: 2021-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du reitest mit dem schwert aus,
ex gladius
Last Update: 2021-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er ist der anfang der wege gottes; der ihn gemacht hat, der gab ihm sein schwert.
in oculis eius quasi hamo capiet eum et in sudibus perforabit nares eiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wer zum schwert greift, der soll durchs schwert umkommen.
qui gladio ferit, gladio perit.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sie werden ins schwert fallen und den füchsen zuteil werden.
et timuit omnis homo et adnuntiaverunt opera dei et facta eius intellexerun
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber ihr schwert wird in ihr herz gehen, und ihr bogen wird zerbrechen.
et factus sum sicut homo non audiens et non habens in ore suo redargutione
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nie mehr werde ich mein schwert und schild für einen gott gegen menschen erheben.
et non commodi me in conspectu meo
Last Update: 2023-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gürte dein schwert an deine seite, du held, und schmücke dich schön!
propterea non timebimus dum turbabitur terra et transferentur montes in cor mari
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und nehmet den helm des heils und das schwert des geistes, welches ist das wort gottes.
et galeam salutis adsumite et gladium spiritus quod est verbum de
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daselbst zerbricht er die pfeile des bogens, schild, schwert und streit. (sela.)
in die tribulationis meae deum exquisivi manibus meis nocte contra eum et non sum deceptus rennuit consolari anima me
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
david aber konnte nicht hingehen vor denselben, gott zu suchen, so war er erschrocken vor dem schwert des engels des herrn.
et non praevaluit david ire ad altare ut ibi obsecraret deum nimio enim fuerat timore perterritus videns gladium angeli domin
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: