Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
gottes rat
consilium dei
Letzte Aktualisierung: 2023-01-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
diener gottes
diener gottes
Letzte Aktualisierung: 2022-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gottes segen,
dei benedictiones, gaudium et calor sanus
Letzte Aktualisierung: 2022-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c / kind gottes
quod natum est ex deo
Letzte Aktualisierung: 2020-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich habe kein schwert.
gladium non habeo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gottes gefallener engel
angeles sei lapsus
Letzte Aktualisierung: 2022-08-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mutter gottes, bitte
omnis malus impetus
Letzte Aktualisierung: 2016-10-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
das schwert unser rächer
gladius ultor noster
Letzte Aktualisierung: 2020-06-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der dieb kämpft mit dem schwert
fur cum gladio pugnat
Letzte Aktualisierung: 2021-09-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
du reitest mit dem schwert aus,
ex gladius
Letzte Aktualisierung: 2021-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
er ist der anfang der wege gottes; der ihn gemacht hat, der gab ihm sein schwert.
in oculis eius quasi hamo capiet eum et in sudibus perforabit nares eiu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wer zum schwert greift, der soll durchs schwert umkommen.
qui gladio ferit, gladio perit.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sie werden ins schwert fallen und den füchsen zuteil werden.
et timuit omnis homo et adnuntiaverunt opera dei et facta eius intellexerun
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aber ihr schwert wird in ihr herz gehen, und ihr bogen wird zerbrechen.
et factus sum sicut homo non audiens et non habens in ore suo redargutione
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nie mehr werde ich mein schwert und schild für einen gott gegen menschen erheben.
et non commodi me in conspectu meo
Letzte Aktualisierung: 2023-05-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gürte dein schwert an deine seite, du held, und schmücke dich schön!
propterea non timebimus dum turbabitur terra et transferentur montes in cor mari
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
und nehmet den helm des heils und das schwert des geistes, welches ist das wort gottes.
et galeam salutis adsumite et gladium spiritus quod est verbum de
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
daselbst zerbricht er die pfeile des bogens, schild, schwert und streit. (sela.)
in die tribulationis meae deum exquisivi manibus meis nocte contra eum et non sum deceptus rennuit consolari anima me
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
david aber konnte nicht hingehen vor denselben, gott zu suchen, so war er erschrocken vor dem schwert des engels des herrn.
et non praevaluit david ire ad altare ut ibi obsecraret deum nimio enim fuerat timore perterritus videns gladium angeli domin
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: