Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
teladan
模范的
Last Update: 2021-08-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
suri teladan
布奇达
Last Update: 2022-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sudi
肯
Last Update: 2021-05-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mengambil teladan
举个例子
Last Update: 2022-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
awak sudi
你愿意
Last Update: 2022-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku sudi.
我愿意
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kamu sudi?
帮我拉出来
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
menjadi suri teladan
做榜样
Last Update: 2022-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jika kau sudi...
麻烦你
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ya, saya sudi...
你想不想...
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayah adalah teladan bagi anak-anak
榜样
Last Update: 2021-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
menunjukkan teladan yang baik kepada kita
表现出很好的例子给我们
Last Update: 2016-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pihak tuan sudi
kami telah membuat semakan dalam laman jabatan perkhidmatan veterinar
Last Update: 2022-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
awak sudi ikut kami?
劳驾您与我走一趟
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jika kau sudi mengahwiniku...
只要你愿嫁给我
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
awak sudi maafkan saya?
你可以原谅我吗?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kalau baik jadikan teladan, kalau buruk jadikan sepadam
只活一次,尽你所能
Last Update: 2022-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tak apalah kalau tak sudi.
哦? 我知道了。
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
awak sudi keluar dengan saya?
你愿意跟我出去... 吗? would you want go out with me...
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
terima kasih sudi luangkan masa.
谢谢您拨空见我
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: