Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
terpaksa
被逼
Last Update: 2015-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- terpaksa.
- had to.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya terpaksa.
我必须这么做
Last Update: 2023-09-05
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
- ayah terpaksa.
不是 我也是迫不得已
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- kita terpaksa!
只能这样
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
terpaksa dicabut
必须撤销
Last Update: 2021-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayahanda terpaksa.
不要死。 - 你。
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maaf, kami terpaksa.
我們也沒辦法,真不好意思
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-kita terpaksa buat.
- 听着,就这么办
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya terpaksa pergi.
我得走了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
dia terpaksa lakukan!
他必须尿
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- aku terpaksa bawa kamu.
- 看来得我带你去了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
terpaksa hidup menderita
不得不生活在痛苦中
Last Update: 2020-03-27
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
- kita terpaksa. sedia?
- 必须这么做,准备好没有?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kamu terpaksa pergi. okay.
你该走了,好,再见
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- kami terpaksa memecat dia.
我们不得不解雇larkin先生
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- saya terpaksa pergi, madu,
- 我要出發了,寶貝
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gunakan keganasan jika terpaksa.
武力是最後的手段
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anda terpaksa menumpukan, trinity.
振作点,崔妮蒂
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beliau terpaksa menukarkan sekolah
她要转校
Last Update: 2016-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: