Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tidak sekali-kali (sebagaimana yang diharapkannya)!
však pozor!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
ketahuilah! kebinasaanlah akhirnya bagi penduduk madyan, sebagaimana binasanya kaum thamud.
Ó ano, pryč s madjanovci, tak jako bylo řečeno: pryč s thamúdovci!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
dia lah yang membentuk rupa kamu dalam rahim (ibu kamu) sebagaimana yang dikehendakinya.
a je to on, jenž utváří vás v lůnech podle přání svého.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
"mengapa kamu tidak bertolong-tolongan (sebagaimana yang kamu dakwakan dahulu?"
"co je s vámi, že nepomáháte si navzájem?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kamu diwajibkan berpuasa sebagaimana diwajibkan atas orang-orang yang dahulu daripada kamu, supaya kamu bertaqwa.
předepsán jest vám půst, jakož předepsán byl předkům vašim, abyste báli se boha.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
adakah kamu pula hendak meminta dari rasul kamu sebagaimana diminta dari nabi musa (oleh kaumnya) dahulu?
Či chcete se vyptávat posla svého, tak jako byl předtím mojžíš dotazován?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
dan kalau allah menyegerakan bagi manusia azab sengsara yang mereka minta disegerakan, sebagaimana mereka minta disegerakan nikmat kesenangan, nescaya binasalah mereka dan selesailah ajal mereka.
kdyby bůh uspíšil lidem neštěstí, tak jak oni si přejí uspíšit pro sebe dobro, byla by již lhůta jejich rozhodnuta.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
wahai tuhan kami ! janganlah engkau bebankan kepada kami bebanan yang berat sebagaimana yang telah engkau bebankan kepada orang-orang yang terdahulu daripada kami.
pane náš, nenakládej na nás břímě tíživé, podobné tomu, jež jsi naložil na ty, kdož byli před námi!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
. mereka suka kalau kamu pula menjadi kafir sebagaimana mereka telah menjadi kafir, maka (dengan yang demikian) menjadilah kamu sama seperti mereka.
a přáli by si, abyste se stali nevěřícími, jako jsou oni, a abyste byli stejní.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
wahai orang-orang yang beriman! kamu diwajibkan berpuasa sebagaimana diwajibkan atas orang-orang yang dahulu daripada kamu, supaya kamu bertaqwa.
vy, kteří věříte, předepsán vám jest půst, tak jako byl již předepsán těm, kdož před vámi byli - snad budete bohabojní!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
sesungguhnya aku bimbang kamu akan ditimpa (kebinasaan) sebagaimana yang telah menimpa kaum-kaum yang bergabung (menentang rasul-rasulnya)!
bojím se, že na vás přijde den podobný dni spojenců
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
dan apabila dikatakan kepada mereka: "berimanlah kamu sebagaimana orang-orang itu telah beriman". mereka menjawab: "patutkah kami ini beriman sebagaimana berimannya orang-orang bodoh itu?"
a když se jim řekne: "uvěřte, jako již uvěřili tito lidé!", tu odpovídají: "cožpak máme věřit tak, jako tito hlupáci?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting