Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
% s: keluar dengan status; abaikan
[afsluttet med status% 1]
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
satu sesi keluar dengan status bukan sifarname
en session er afsluttet med ikke- nul statusname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
praarahan telah keluar dengan kod% 1:% 2
forkommandoen afsluttede med kode% 1:% 2
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
senarai ini disemak bagi setiap mesej yang keluar, dengan turutan dari atas ke bawah bagi set aksara yang mengandungi semua aksara yang diperlukan.
denne liste tjekkes for hvert udgående brev fra toppen til bunden, for at finde et tegnsæt, der indeholder alle de nødvendige tegn.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tidak dapat log keluar dengan betul. pengurus sesi tidak dapat dihubungi. anda boleh cuba paksa tutup dengan menekan ctrl+alt+backspace; bagaimanapun, ambil perhatian bahawa sesi semasa anda tidak akan disimpan dengan tutup paksa.
kunne ikke logge korrekt ud. sessionshåndteringen kan ikke kontaktes. du kan forsøge at gennemtvinge nedlukning ved at trykke ctrl+alt+backspace. bemærk dog at din nuværende session ikke vil blive gemt med tvunget nedlukning.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: