Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
saya akan menunggu kamu sehingga kamu kembali
_i "ll waiting for u until u back
Last Update: 2022-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
saya akan menunggu kamu sehingga kamu kembali menemani saya
_i "ll waiting for u until u back
Last Update: 2022-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kemudian kepadanyalah tempat kamu kembali, kemudian ia menyatakan kepada kamu apa yang kamu lakukan.
and afterward unto him is your return. then he will proclaim unto you what ye used to do.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tetap senyum walaupun dalam hati sedih,agar kamu tetap bahagia
keep smiling even in a sad state
Last Update: 2021-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mereka akan menyatakan uzur kepada kamu, apabila kamu kembali kepada mereka (dari medan perang).
they (the hypocrites) will present their excuses to you (muslims), when you return to them.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apa khabar kamu pagi ini? saya doakan agar kamu sihat selalu dan murah rezeki.
may you always be healthy and live a long life
Last Update: 2022-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jika kamu taatkan orang-orang yang kafir nescaya mereka akan menolak kamu kembali kepada kekufuran, lalu menjadilah kamu orang-orang yang rugi.
if ye obey the unbelievers, they will drive you back on your heels, and ye will turn back (from faith) to your own loss.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wahai orang-orang yang beriman! jika kamu taatkan orang-orang yang kafir nescaya mereka akan menolak kamu kembali kepada kekufuran, lalu menjadilah kamu orang-orang yang rugi.
believers, if you obey the unbelievers, they will turn you back to disbelief and you will become lost.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(katakanlah wahai muhammad kepada mereka): "maka segeralah kamu kembali kepada allah (dengan bertaubat dan taat), sesungguhnya aku diutuskan allah kepada kamu, sebagai pemberi amaran yang nyata.
(muhammad), tell them,"seek refuge in god. i have been sent from him to plainly warn you.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting