Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
oleh itu, aku tidak sekali-kali akan meninggalkan negeri (mesir) ini sehingga bapaku izinkan aku (kembali atau sehingga allah menghukum bagiku (untuk meninggalkan negeri ini), dan dia lah hakim yang seadil-adilnya.
i shall never leave this land until my father gives me permission or god decides for me; he is the best judge.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
berkatalah ketua mereka (saudaranya yang sulung): "tidakkah kamu ketahui bahawa bapa kita telah mengambil janji dari kamu yang dikuatkan dengan nama allah, dan dahulu pun kamu telah mencuaikan janji dan sumpah kamu dalam perkara menjaga keselamatan yusuf? oleh itu, aku tidak sekali-kali akan meninggalkan negeri (mesir) ini sehingga bapaku izinkan aku (kembali atau sehingga allah menghukum bagiku (untuk meninggalkan negeri ini), dan dia lah hakim yang seadil-adilnya.
the eldest of them said: know ye not that your father hath taken an assurance from you before allah? and aforetime ye have been remiss in your duty in respect of yusuf; i so will by no means go forth from the land until my father giveth me leave or allah judgeth for me, and he is the best of judges.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.