Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tiada manusia yang sempurna di muka bumi ini
what a wonderful world if all of us are always given the opportunity to do our best
Last Update: 2019-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sebagai seorang manusia yang tinggal di atas muka bumi ini,
to carry on with life.
Last Update: 2022-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
segala yang ada di muka bumi itu akan binasa:
all that dwells upon the earth is perishing,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tanpa air di muka bumi akan menyebabkan biosfera tidak akan wujud di muka bumi
without water on earth would cause a biosphere would not exist on the face of the earth
Last Update: 2021-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yang menyebabkan mereka dengan serta-merta berada di muka bumi yang putih rata.
and they will be awake.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(dan kami berfirman): "makanlah dan minumlah kamu dari rezeki allah itu, dan janganlah kamu merebakkan bencana kerosakan di muka bumi".
"eat and drink from the provision of allah, and do not commit abuse on the earth, spreading corruption."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
orang-orang itu adalah orang-orang yang lebih dari mereka tentang kekuatan tenaga dan tentang kesan-kesan usaha pembangunan di muka bumi.
they had been mightier than them in power and in leaving their traces on earth.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tidaklah patut bagi seseorang nabi mempunyai orang-orang tawanan sebelum ia dapat membunuh sebanyak-banyaknya di muka bumi.
it is not for any prophet to have prisoners until he make wide slaughter in the land.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
katakanlah (wahai muhammad): "mengembaralah kamu di muka bumi, kemudian perhatikanlah bagaimana buruknya kesudahan orang-orang yang berdosa itu".
say: "go ye through the earth and see what has been the end of those guilty (of sin)."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting