Results for apa yang aku lalui semuanys ditentu... translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

apa yang aku lalui semuanys ditentukan oleh allah

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

semua sudah ditentukan oleh allah

English

everything is determined by god

Last Update: 2021-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tiada siapa yang faham apa yang aku rasa..apa yang saya lalui

English

no one understands what i feel

Last Update: 2022-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

jika kau rasa apa yang aku rasa

English

you will taste what i taste

Last Update: 2021-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

akhirnya aku dapat apa yang aku nak

English

finally i get my favorite food

Last Update: 2022-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kau tak akan faham apa yang aku rasakan

English

you will not understand how i feel

Last Update: 2020-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tiada siapa tahu apa yang aku rasa sekarang ini

English

i do not know what i feel right now

Last Update: 2020-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

masa depan anda ditentukan oleh apa yang anda mulakan hari ini

English

stop bribering

Last Update: 2022-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

gelagat pengguna islam perlu mengamalkan sikap bersederhana dalam apa apa juga yang belanjakan kerana dengan amalan tersebut dapat mendisiplinkan diri menuju ke arah sifat qanaah iaitu menerima dengan rela apa yang telah ditentukan oleh allah

English

the behavior of muslim consumers should adopt a moderate attitude in whatever they spend because with that practice they can discipline themselves towards the nature of qanaah, which is to accept willingly what has been determined by allah

Last Update: 2021-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

nabi musa berkata kepadanya: bolehkah aku mengikutmu, dengan syarat engkau mengajarku dari apa yang telah diajarkan oleh allah kepadamu, ilmu yang menjadi petunjuk bagiku?"

English

moosa said to him, “may i stay with you upon the condition that you will teach me the righteousness that you have been taught?”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

adakah mereka mempunyai tangga (untuk naik ke langit), yang dengannya mereka dapat mendengar (apa yang diperintahkan dan ditetapkan oleh allah?

English

do they have a ladder [leading up to heaven] whereby they eavesdrop?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

mengapa engkau haramkan (dengan bersumpah menyekat dirimu daripada menikmati) apa yang dihalalkan oleh allah bagimu, (kerana) engkau hendak mencari keredaan isteri-isterimu?

English

why bannest thou that which allah hath made lawful for thee, seeking to please thy wives?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

wahai nabi! mengapa engkau haramkan (dengan bersumpah menyekat dirimu daripada menikmati) apa yang dihalalkan oleh allah bagimu, (kerana) engkau hendak mencari keredaan isteri-isterimu?

English

o prophet, why should you forbid (yourself) what god has made lawful for you, in order to please your wives?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

allah berfirman: " hai lblis! apa yang menghalangmu daripada turut sujud kepada (adam) yang aku telah ciptakan dengan kekuasaanku?

English

[allah] said, "o iblees, what prevented you from prostrating to that which i created with my hands?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

dan apabila dikatakan kepada mereka: "berimanlah kamu kepada apa yang telah diturunkan oleh allah (kepada nabi muhammad)", mereka menjawab: "kami hanya beriman kepada apa yang telah diturunkan kepada kami (taurat)".

English

and when it is said to them (the jews), "believe in what allah has sent down," they say, "we believe in what was sent down to us."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,784,636,457 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK