Results for berbisik bisik translation from Malay to English

Malay

Translate

berbisik bisik

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

berbisik bisik

English

whispered a whisper

Last Update: 2022-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya berbisik

English

i'm flash

Last Update: 2020-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

bisik harapan

English

whisper of hope

Last Update: 2021-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

bisik-bisik

English

bisik-bisik

Last Update: 2015-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

bina ayat bisik hati

English

build a whisper verse

Last Update: 2022-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

warna nama mesej bisik

English

whisper message name color

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

bisik di bawah nafasnya.

English

whisper under his breathe

Last Update: 2022-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

warna nama mesej tindakan bagi mesej bisik

English

action message name color for whispered message

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

lalu berjalanlah mereka sambil berbisik (katanya):

English

so off they went, murmuring to one another.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan orang-orang yang zalim itu, berbisik-bisik sesama sendiri dengan berkata: "bukankah (muhammad) ini hanyalah seorang manusia biasa seperti kamu?

English

and those who do wrong conceal their private conversation, [saying], "is this [prophet] except a human being like you?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

kami lebih mengetahui akan tujuan mereka mendengar al-quran semasa mereka mendengar bacaanmu (wahai muhammad), dan semasa mereka berbisik-bisik iaitu ketika orang-orang yang zalim itu berkata (sesama sendiri): "kamu tidak menurut melainkan seorang yang kena sihir".

English

we are fully aware of what they wish to hear when they listen to you; and what they say when they converse in private; and when the wrongdoers say, "you are only following a man who is bewitched!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,646,759,994 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK