Results for bergantung kepada terma dan syarat translation from Malay to English

Malay

Translate

bergantung kepada terma dan syarat

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

bergantung kepada terma dan syarat

English

depending on the terms and conditions

Last Update: 2021-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tertakluk kepada terma dan syarat

English

i'm sending my mother to airport.

Last Update: 2018-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

terma dan syarat

English

letter from employer-work

Last Update: 2016-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

teks terma dan syarat

English

terms and conditions text

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

terma dan syarat dikenakan

English

half threshold

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tertakluk pada terma dan syarat

English

terms and conditions apply

Last Update: 2019-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

bergantung kepada perubahan

English

depending on the change semasa

Last Update: 2022-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

* tertakluk kepada terma

English

* terms apply

Last Update: 2013-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

maksud bergantung kepada anda

English

maksud depend on how you treat thrm

Last Update: 2020-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

untuk terma dan syarat dikenakan 100 tambah

English

for terms and conditions apply 100 plus

Last Update: 2025-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

bergantung kepada tahun semasa

English

the table is divided into 3 parts

Last Update: 2023-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ia bergantung kepada keikhlasan anda.

English

not meant to diagnose, treat, prevent any disesa or condition

Last Update: 2022-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

* tertakluk pada terma dan syarat perjanjian penggabungan.

English

* subject to the terms and conditions of the affiliation agreement.

Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

bergantung kepada keupayaan masing masing

English

depending on internet speed

Last Update: 2021-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

url untuk terma dan syarat yang dilaksana kepada lesen.

English

url for terms and conditions applying to the license.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

anda tidak menyetujui terma dan syarat perkhidmatan. (%s)

English

you have not agreed to the service's terms and conditions. (%s)

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

akses anda ke laman web ini tertakluk kepada terma dan syarat kami, dan pernyataan dan notis lain.

English

your access to this website is subject to our terms and conditions, and other statements and notices.

Last Update: 2013-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dimana ianya bergantung kepada statistical analysis

English

what is on dmaic but not on a3

Last Update: 2021-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya setuju menerima terma dan syarat untuk penstriman di youtube.

English

i agree to the terms and conditions for streaming on youtube.

Last Update: 2018-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

harga berbeza-beza bergantung kepada reka bentuk

English

price is varies depends on the design

Last Update: 2021-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,941,677,728 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK