Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
takrifan penduan untuk versi %u
duplicate definition for version %u
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
untuk versi ini (%(version)s)
for this version (%(version)s)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
konfigurasi untuk versi tunggal bagi kviewcomment
genericname=a kde kpart application
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
% 1 untuk versi% 2 bagi aplikasi% 3.
"%1" function is not available for version %2 of %3 application.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
batal dan &abaikan kerosakan dimasa hadapan untuk versi program ini
cancel and &ignore future crashes of this program version
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
-print-multi-directory papar direktori root untuk versi libgcc
-print-multi-directory display the root directory for versions of libgcc
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
amaran: '%s' merupakan fail parameter untuk versi terbaru pelayar cml.
warning: '%s' is a parameter file for a newer version of cml explorer.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
papar nama bentangan selain dari nama kumpulan (hanya untuk versi xfree yang menyokong bentangan berbilang)
show layout names instead of group names (only for versions of xfree supporting multiple layouts)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
revisi sistem fail kelihatan terlalu tinggi untuk versi e2fsck ini. (atau superblok sistem fail sudah rosak)
the filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck. (or the filesystem superblock is corrupt)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
nama kelas tafsiaran bagi sumber ini. sifat patut tidak hadir atua ditetapkan kepasa lalai untuk versi dokumen yang mana buka tafsiran yang diterbitkan.
the rendition class name for this resource. this property should be absent or set to default for a document version that is not a derived rendition.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
arahan: gunakan kekunci arah untul bergerak, '?' untuk bantuan. 'q' untuk berhenti, '<-' untuk ke belakang.
commands: use arrow keys to move, '?' for help, 'q' to quit, '<-' to go back.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sesuaikan roda 3m sehingga roda menyentuh bahagiannya. pastikan bahagian perlahan-lahan berputar dan bergerak untuk melewati 3m. roda sehingga ia secara automatik melangkah pada output positien. tetapkan semula gange digital kepada 0.000mm sebagai titik permulaan rujukan untuk tetapan tekanan roda 3m
adjust the 3m wheel until the wheel touching the part. ensure the part are slowly spinsing and move forwad passing through the 3m. wheel until it automatically step at output positien. reset the digital gange to 0.000mm as the reference start point for 3m wheel pressure setting
Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apabila motosikal bergerak akan menghasilkan 2 perubahan suhu iaitu suhu panas dan suhu sejuk. suhu panas dihasilkan daripada injin motosikal manakala suhu sejuk dihasilkan melalui udara apabila motosikal bergerak. untuk menghasilkan voltage dan current daripada 2 perubahan suhu iaitu suhu panas(injin motosikal) dan suhu sejuk(udara) dengan menggunakan thermoelectric generator. thermoelektrik generator berfungsi sebagai penjana untuk menukarkan perubahan suhu kepada kuasa eletrik. therm
Last Update: 2020-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: