From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
betul ke
winter in english
Last Update: 2020-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
betul ke?
really?
Last Update: 2012-10-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
betul ke ni
betul ke ni
Last Update: 2021-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
betul!
correct!
Last Update: 2016-08-01
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
babi betul
you're a real pig
Last Update: 2020-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
awak betul...
you're right...
Last Update: 2017-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
betul kan?
the picture you sent is not yours
Last Update: 2020-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
betul ke ini cheam
sorry for disturbing you
Last Update: 2021-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
betul ke awk nak bagi free
8.3 very good 1,000 reviews
Last Update: 2021-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
susah betul
difficult
Last Update: 2018-07-15
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
tidak betul.
not really.
Last Update: 2016-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
betul madam?
is it correct madam?
Last Update: 2021-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
betul ke awak nak jumpa saya?
velvet
Last Update: 2015-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tetap ke betul.
set to true if each virtual desktop should get its own, unique plasma view.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
betul-betul ya
yes of course
Last Update: 2023-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
betul betul ikhlas
really really sincere
Last Update: 2020-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sila masukkan laluan yang betul ke vmlinuz
please enter publicid to find:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
letak betul-betul
put it nicely
Last Update: 2022-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rasanya tersesat ke arah yang betul
it feels so good to be lost in the right direction
Last Update: 2021-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: