From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
di sini
here
Last Update: 2016-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya di sini
tupperware here
Last Update: 2020-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
segar di sini
fresh is here
Last Update: 2016-11-28
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
& salin di sini
& copy here
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
awak cari apa di sini
what are you looking for nearby
Last Update: 2021-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di sini sayang kamu.
my love is only for you.
Last Update: 2022-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
awak membesar di sini?
you grew up well
Last Update: 2024-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di sini ada satu selipar
english hang babi
Last Update: 2023-07-11
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
fail bukan di dalam format yang disokong.
file not in a supported format.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
pakej %s bukan di dalam info kawalan
package %s not in control info
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adakah awak berada di sini
are you here
Last Update: 2021-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dokumen ini bukan di dalam format yang betul
the document is not in the correct file format
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maksud 'di sini kita mulakan
maksud 'here we start
Last Update: 2020-05-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
jangan buang sampah di sini
mohon sebuah troli untuk buang sampah
Last Update: 2022-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mula mencari di lokasi kursor semasa dan bukan di atas.
start searching at the current cursor location rather than at the top.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya di sini bukan untuk menghakimi anda
i am not here
Last Update: 2025-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dengan tagline deskriptif 'meleleh di mulut anda, bukan di tangan anda', m
with the descriptive tagline 'melts in your mouth, not in your hand', m
Last Update: 2022-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: