Results for bukan sebagai translation from Malay to English

Malay

Translate

bukan sebagai

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

bukan

English

bukan

Last Update: 2015-06-13
Usage Frequency: 14
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

bukan?

English

cinta pertama takkan pernah mati , kan ?

Last Update: 2023-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

bukan saya

English

i think you're the wrong person.

Last Update: 2023-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

bukan yek.

English

not yet

Last Update: 2022-05-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

bukan mudah

English

i'm trying to live without you by my side

Last Update: 2021-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

layanan saya ikhlas dan bukan sebagai pengganti duhh

English

malay to english

Last Update: 2014-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

yang bukan bukan

English

Last Update: 2021-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

bukan calang calang

English

bukan calang-calang

Last Update: 2019-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

bukan calang-calang

English

reckoned

Last Update: 2015-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kelaskan sebagai bukan spam

English

classify as not spam

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tanda sebagai bukan s_pam

English

mark as not s_pam

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

maklum balas ini bukan dari peserta semasa. tambah pengirim sebagai peserta?

English

this response is not from a current attendee. add the sender as an attendee?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

proses tersebut bukan milik anda. sila jalankan program sebagai pemilik proses atau root.

English

the specified process does not belong to you. please run this program as the process owner or as root.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

"bukan kes" akan dibentangkan sebagai "dikecualikan".

English

“not a case” will be presented as “excluded”.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

ia bukan asami-san yang telah dihidupkan semula sebagai makhluk asing dan melakukan pembunuhan.

English

it wasn't asami-san who was revived as an alien and committed the murders.

Last Update: 2017-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tanda mesej yang dipiluh sebagai bukan sarap

English

mark the selected messages as not being junk

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

melayan saya sebagai individu dan bukan sekadar ahli kumpulan

English

considers me have different needs, abilities, and aspirations from others

Last Update: 2024-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

4.1 dalam urusan antara kita kami bertindak sebagai prinsipal dan bukan sebagai ejen bagi pihak anda dan kami oleh itu bertindak sebagai

English

4.1 in dealings between us we act as principal and not as agent on your behalf and we therefore act as the sole

Last Update: 2010-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

-x perlukan fail .dsc sebagai argumen pertama, bukan direktori

English

-x needs the .dsc file as first argument, not a directory

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tidak boleh meningkatkan had penerang fail. dijalankan sebagai bukan-root?

English

unable to increase file descriptor limit. running as non-root?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,920,143,146 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK