Results for bukan selalu nak kenakan kau translation from Malay to English

Malay

Translate

bukan selalu nak kenakan kau

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

tidak berguna dan temberang sahaja tahu cara nak buat waterproofing work, tapi sebenarnya kosong. mereka hanya tahu nak kenakan bayaran yang tinggi bagi kerja yang mereka tidak pasti cara nak selesaikan masalah

English

useless and garrulous only know how to do waterproofing work, but in fact empty. they only know what to charge high fees for work they do not know how to want to solve the problem

Last Update: 2016-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

aku rasa video ini 3,4 tahun yang lalu . apa yang aku boleh share ialah tentang persahabatan dan nilai setia kawan . aku dan selalu berkongsi masalah bersama dan berkongsi pendapat. if aku ada masalah or tengah sedih dia ada dan bila dia ada masalah aku tolong dan ada untuk dia . pelbagai masalah kita lalui bersama. thanks sebab sampai sekarang masih lagi ada walaupun bukan selalu terima kasih untuk semua wahai kawan 💕

English

i think this video was 3.4 years ago. what i can share is about friendship and the loyal value of friends. me and always share problems together and share opinions. if i have a problem or i'm sad he is there and if he has a problem i help and be there for him. various problems we go through together. thanks because until now it is still there although not always thank you for all my friends 💕

Last Update: 2022-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,953,358,910 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK