Results for cahaya menembusi translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

cahaya menembusi

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

cahaya

English

light

Last Update: 2015-06-02
Usage Frequency: 29
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

cahaya mata

English

cahaya mata

Last Update: 2022-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

_arah cahaya:

English

light _direction:

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kelajuan cahaya

English

speed of light

Last Update: 2014-12-15
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

render cahaya...

English

lens _flare...

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

mula menembusi pasaran

English

start date of work

Last Update: 2018-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

menembusi pasaran antarabangsa

English

penetrating the international market

Last Update: 2023-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sama ada coret menembusi teks

English

whether to strike through the text

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

berkembang sehingga menembusi pasaran dunia

English

expand to penetrate the world market

Last Update: 2023-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan produk tersebut telah menembusi pasaran luar negara

English

melakukan penelitian terhadap dua produk berkenaan kerana sebelum ini masalah sedemikian tidak pernah berlaku.

Last Update: 2020-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

(at-taariq) ialah bintang yang menembusi (sinaran cahayanya);

English

- the piercing star!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,995,965 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK