Results for cas semula translation from Malay to English

Malay

Translate

cas semula

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

semula

English

recheckin

Last Update: 2024-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dail semula

English

switch calls

Last Update: 2019-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

cas

English

charges

Last Update: 2019-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

mendapatkan semula

English

regain

Last Update: 2017-09-11
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

aras cas

English

charge level

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

cas warna

English

color charge

Last Update: 2014-12-18
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

cas dicadangkan:

English

design charge:

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

duwa cas hp dulu

English

tomorrow

Last Update: 2025-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

monitor cas bateri

English

battery charge monitor

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

& papar maklumat cas

English

show charge & information

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

keutamaan monitor cas bateri

English

battery charge monitor preferences

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

bateri;penggunaan;cas;

English

battery;consumption;charge;

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

papa_r peratusan cas bateri

English

_show time/percentage:

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

saya cas dari 12am ke 7am tetapi tetap sama lampu

English

Last Update: 2021-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kami berharap cas tambahan yang dikenakan mendapat pertimbangan sewajarnya

English

we hope to get consideration

Last Update: 2016-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

maafkan saya, saya harus pergi. telefon saya mahu habis cas sudah

English

i'm sorry, i have to go. my phone needs to be charged already

Last Update: 2022-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

maaf pasal cas penghantaran..saya bukan ambil untung lebih..mana mana customer yang saya hantar area kuala memang saya amik cas penghantaran

English

sorry shipping charges.. i'm not taking profits more.. which customer i cod area kuala is indeed my amik charge cod

Last Update: 2020-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

maaf tentang cas penghantaran..saya bukan ambil untung lebih..mana mana customer yang saya hantar area kuala kangsar memang saya ambil cas penghantaran

English

sorry about the shipping charge.. i'm not taking profits more.. where are the customers i send area kuala kangsar indeed i take the shipping charge

Last Update: 2020-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

apabila saya mengecas earpod ini, ia menunjukkan lampu merah berkelip.esoknya saya membuka cas itu dan menekan butang hidup.ia menunjukkan cahaya biru.tetapi earphone nya tidak berlampu.tidak sampai beberapa minit,lampu biru di butang hidup itu tidak lagi menyala.tetapi jika dicas semula,ada kelipan lampu merah.

English

when i charge this earpod, it shows a flashing red light. next day i open the charge and press the on button. it shows a blue light. but the earphone is not lit. not for a few minutes, the blue light on the on button is no longer on. but if it is charged,there is a flashing red light.

Last Update: 2022-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,869,673,730 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK