Results for dengan rasa berat hati translation from Malay to English

Malay

Translate

dengan rasa berat hati

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

dengan rasa berat hati

English

with a heavy heart

Last Update: 2022-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dengan berat hati

English

with heavy heart

Last Update: 2018-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dengan berat hati, saya terpaksa

English

reluctantly, i beg you to withdraw

Last Update: 2023-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dengan rasa besar hati

English

in humility, i want to beg

Last Update: 2019-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dengan rasa dukacitanya

English

with a heavy heart

Last Update: 2021-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

rasa berat hati ingin tinggalkan company

English

reluctant to leave you

Last Update: 2021-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

i berat hati nak balik

English

i have a heavy heart to go home

Last Update: 2022-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sukar dan rasa berat hati ingin tinggalkan awak

English

reluctant to leave you

Last Update: 2021-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

lepaskan apa yang anda rasa berat

English

let go feel good

Last Update: 2023-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

amat sukar dan rasa berat hati ingin tinggalkan awak

English

reluctant to leave you

Last Update: 2021-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dengan berat hati, saya ingin melepaskan tawaran yang diberikan terhadap saya

English

reluctantly, i beg to withdraw

Last Update: 2021-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya dengan rasa rendah diri memohon

English

i humbly

Last Update: 2020-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya dengan rasa rendah diri saya ingin

English

i humbly

Last Update: 2021-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dengan berat hati, saya mohon untuk menarik diri dari posisi sebagai supervisor

English

reluctantly, i beg to withdraw

Last Update: 2021-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dengan rasa rendah diri saya ingin memohon

English

with humbleness

Last Update: 2020-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dengan rasa rendah diri, saya ingin menjemput

English

with a sense of inferiority, i would like to ask for it

Last Update: 2018-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dengan rasa rendah diri ingin meminta untuk

English

with humility

Last Update: 2025-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dengan rasa rendah diri, saya ingin memohon maaf

English

in humility, i want to beg

Last Update: 2020-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

rasa kerepek ubi dengan campuran bbq yang sangat mantap dan kerepek ubi dengan campuran lada hitam dengan rasa lemak masin

English

the taste of potato chips with a very strong bbq mixture and potato chips with a mixture of black pepper with a taste of salted fat

Last Update: 2021-11-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

warisan tidak ketara sering menampakkan dirinya dengan ketara di kawasan luar bandar, dan menghubungkan dengan rasa tempat.

English

in their cvp critical review, jones & leech cite research in a scottish gaelic speaking context which highlights the intangible qualities of the concept àite dachaidh (‘place of my home’ or habitat).

Last Update: 2023-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,891,538,937 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK