Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tab
_tab
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 8
Quality:
oh tab
maksud sajak
Last Update: 2021-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buka di tab baru
browse in new _tab
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buka imej di tab baru
open image in new ta_b
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tutup tab
_close tab
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
/_tutup tab
close all tabs
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
buka di dalam tab baru
open in & new tab
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
buka folder di dalam tab
open bookmarks folder in new tabs
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buka di tab secara default.
open in tabs by default.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
buka tetingkap _popup di tab
open _popup windows in tabs
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buka pautan di dalam & tab baru
open link in new & tab
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
buka kerangka di tab baru tetingkap ini
open the frame in a new tab in this window
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buka di tab baru@ action: inmenu file
open in new tab
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buka popup di tab selain drpd tetingkap baru.
open popups in tabs instead of new windows.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sisip tab di kedudukan kursor
insert a tab at the cursor position
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
masukkan aksara tab di posisi kursor
insert in cursor position
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: