Results for dia fasih berbahasa inggeris translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

dia fasih berbahasa inggeris

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

tidak fasih berbahasa inggeris

English

johor daily commute right

Last Update: 2023-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya kurang fasih berbahasa inggeris

English

i am not fluent in english

Last Update: 2023-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya tak berapa fasih berbahasa inggeris

English

i'm not fluent in english

Last Update: 2020-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tidak boleh berbahasa inggeris

English

don't speak english

Last Update: 2022-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya tidak pandai berbahasa inggeris

English

Last Update: 2020-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

maaf saya tidak boleh berbahasa inggeris

English

sorry i no speak english

Last Update: 2024-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

salah satu kekuatan utama saya ialah penguasaan saya yang kuat terhadap bahasa melayu dan kurang fasih berbahasa inggeris. menjadi dwibahasa membolehkan saya berkomunikasi dengan berkesan dan berhubung dengan pelbagai individu, yang boleh menjadi sangat berharga dalam persekitaran kerja global dan pelbagai budaya hari ini.

English

one of my key strengths is my strong command of malay languages and kurang fasih english. being bilingual allows me to effectively communicate and connect with a diverse range of individuals, which can be particularly valuable in today's globalized and multicultural work environment.

Last Update: 2023-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

jangan lepaskan peluang ini untuk tingkatkan kemampuan anda dalam berbahasa inggeris. saya amat mengalu alukan pelajar semua. untuk keterangan lanjut, guru bahasa inggeris akan menyatakan syarat syarat dan penilaian hasil di dalam kelas masing masing.

English

don't miss this opportunity to improve your english language skills. i warmly welcome all students. for more information, the english teacher will state the terms and conditions and evaluation of the results in their respective classes.

Last Update: 2021-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

c/sesetengah pelanggan mempunyai keperluan khas ,pelanggan ini mungkin mempunyai kecacatan fizikal dan mempunyai latar belakang yang bukan berbahasa inggeris. selain itu mereka mungkin mengalami penyakit atau halangan jangka pendek, atau hilang upaya kekal

English

c/some clients have special needs, these clients may have physical disabilities and have a non -english speaking background. in addition they may experience short -term illness or disability, or permanent disability

Last Update: 2021-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

pengalman yang ditimba oleh warga pendidik dan setisap murid pastinya mampu mencorakkan perubahan dalam memacu pendidikan di era globalisasi ini. setiap aktiviti yang dirancang dalam setiap perjumpaan telah memberikan peluang setiap murid untuk menonjolkan kemahiran mereka terutamanya berbahasa inggeris dengan pelajar dari negara luar. kejayaan program ini adalah hasil usaha gigih para guru di kedua buah negara dan dibantu oleh para waris yang hebat di rumah.

English

the inspiration gained by educators and every student is certainly able to shape change in driving education in this era of globalization. every activity planned in each meeting has given each student the opportunity to showcase their skills especially in english with students from foreign countries. the success of the program is the result of the hard work of teachers in both countries and assisted by great heirs at home.

Last Update: 2022-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya dari kawasan luar bandar. saya pergi ke smk bandar baru serting, salah satu sekolah luar bandar. bahasa inggeris adalah bahasa kedua yang perlu dipelajari oleh rakyat malaysia. namun, bahasa inggeris adalah salah satu mata pelajaran yang paling sukar bagi pelajar, walaupun sebilangan pelajar tidak dapat bertutur atau memahami bahasa inggeris dengan baik. jadi, tujuan saya memilih bidang tesl adalah kerana saya mahukan pelajar yang fasih berbahasa inggeris walaupun dilahirkan di luar bandar. saya akan berusaha bersungguh-sungguh untuk menjadi guru bahasa inggeris supaya saya dapat melayani pelajar luar bandar

English

i'm from a rural area. i went to smk bandar baru serting, one of the rural schools. english is the second language that malaysians need to learn. however, english is one of the most difficult subjects for students, even though some students are unable to speak or understand english well. so, my intention of choosing the tesl field is because i want students who are fluent in english despite being born in rural areas. i will work hard to become an english teacher so that i can serve the rural stu

Last Update: 2020-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,534,064 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK