Results for dia pandang atas bawah translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

dia pandang atas bawah

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

atas/bawah ubah volum

English

up/down change volume

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

benarkan laluan atas & bawah

English

enable top & bottom paths

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

label halaman & atas/ bawah:

English

top/ bottom page label:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

imej bmp atas bawah tidak dapat dimampatkan

English

topdown bmp images cannot be compressed

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

nyatakan orientasi awal bai aplet (atas, bawah, kiri atau kanan)

English

specify the initial orientation of the applet (top, bottom, left or right)

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

nyatakan orientasi awal bai aplet (atas, bawah, kiri atau kanan)size

English

specify the initial orientation of the applet (top, bottom, left or right)

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

nyatakan orientasi awal bai aplet (atas, bawah, kiri atau kanan)orientation

English

specify the initial orientation of the applet (top, bottom, left or right)

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

arah membuat penyeretan ('kiri', 'kanan', 'atas', 'bawah').

English

direction to perform dragging ('left', 'right', 'up', 'down).

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

arah membuat dwi-klik ('kiri', 'kanan', 'atas', 'bawah').

English

direction to perform a double click ('left', 'right', 'up', 'down).

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

guna kekunci atas, bawah, home atau end untuk navigasi didalam senarai. tekan escape untuk keluar. tekan space untuk ulang baca mesej terakhir. tekan satu digit untuk baca mesej tertentu.

English

use up, down, home or end to navigate in the list. press escape to exit. press space to repeat the last message read. press one digit to read a specific message.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

dia melihat patung kesayangan nya sedang duduk di sebuah kerusi sambil meminum teh.dia pun menjadi hairan ,ketika dia kelipkan matanya,boba tidak ada lagi disana dan apabila dia pandang ke belakang dia melihat yang boba sedang bersandar di kayu tangga dengan wajah yang seram dan menakutkan.

English

he saw his favorite statue sitting on a chair while drinking tea. he was surprised, when he blinked, boba was no longer there and when he looked back he saw that boba was leaning on a wooden staircase with a scary and scary face. .

Last Update: 2020-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

penyelidikan deduktif agak berbeza daripada penyelidikan induktif kerana menggunakan pendekatan atas bawah dalam menentang penyelidikan induktif. penyelidikan deduktif boleh difahami sebagai kategori penyelidikan yang merangkumi suatu proses ujian hipotesis untuk mengesahkan teori .tidak seperti penyelidikan induktif yang menjana pengetahuan baru melalui penciptaan teori, penyelidikan deduktif bertujuan menguji teor

English

deductive research is quite different from inductive research in that it uses a top -down approach in opposing inductive research. deductive research can be understood as a category of research that includes a process of hypothesis testing to validate a theory .unlike inductive research which generates new knowledge through the creation of a theory, deductive research aims to test a theory.

Last Update: 2021-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

gunakan ruang dengan bijak.* jangan buang sebarang ruang di almari pakaian anda. gunakan bahagian atas, bawah, dan sisi almari pakaian untuk penyimpanan. anda juga boleh menggunakan sisipan dan penganjur untuk memaksimumkan ruang dalam almari pakaian anda.

English

use the space wisely.* don't waste any space in your wardrobe. make use of the top, bottom, and sides of the wardrobe for storage. you can also use inserts and organizers to maximize the space in your wardrobe.

Last Update: 2023-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kekunci pergerakan: berikut/terdahulu, atas/bawah, naik/turun, undur/maju: j, anakpanah-bawah k, anakpanah-atas alih sorot n, page-down, space p, page-up, backspace tatal senarai sebanyak 1 halaman ^n ^p tatal senarai sebanyak1 baris t, home e, end lompat ke atas/bawah senarai u d tatal maklumat sebanyak 1 halaman ^u ^d tatal maklumat sebanyak 1 baris b, anakpanah-kiri f, anakpanah-kanan lata paparan sebanyak 1/3 skrin ^b ^f lata paparan sebanyak 1 aksara (ini merupakan kekunci pergerakan yang sama didalam paparan senarai pakej.) keluar: return, enter pilih kaedah ini dan pergi ke dialog konfigurasinya x, x keluar tanpa menukar atau tetapkan kaedah pemasangan pelbagai: ?, bantuan, f1 pinta bantuan ^l lukis semula paparan / gelintar (hanya return untuk batalkan) \ ulang gelintar terakhir

English

motion keys: next/previous, top/end, up/down, backwards/forwards: j, down-arrow k, up-arrow move highlight n, page-down, space p, page-up, backspace scroll list by 1 page ^n ^p scroll list by 1 line t, home e, end jump to top/end of list u d scroll info by 1 page ^u ^d scroll info by 1 line b, left-arrow f, right-arrow pan display by 1/3 screen ^b ^f pan display by 1 character (these are the same motion keys as in the package list display.) quit: return, enter select this method and go to its configuration dialogue x, x exit without changing or setting up the installation method miscellaneous: ?, help, f1 request help ^l redraw display / search (just return to cancel) \ repeat last search

Last Update: 2023-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,786,428,477 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK