Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sedap bila digoreng
delicious when fried
Last Update: 2020-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kacang bendi digoreng bersama ayam.
Last Update: 2020-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gambar kentang digoreng dalam kuali
pictures of potatoes fried
Last Update: 2017-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pastikan,kesemua mi digoreng sehingga sedikit ranggup
make sure, all the noodles are fried until slightly crispy
Last Update: 2021-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
blend lada kering yang digoreng tadi tadi sehingga lumat bersama udang kering
grind the dried pepper that was fried earlier until fine with the dried shrimp
Last Update: 2020-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
selain itu masalah yang dihadapi ketika membuat muruku, doh yang telah siap diadun tidak boleh dibiarkan terlalu lama di luar kerana berisiko untuk doh mudah rosak. api dapur juga perlu dikawal supaya muruku yang digoreng tidak makan minyak
besides the problems encountered when making muruku, the dough that has been ready to be mixed should not be left too long outside as there is a risk for the dough to be easily damaged. the kitchen fire also needs to be controlled so that the fried muruku does not eat oil
Last Update: 2021-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c/ramai yang sukakan makanan yang bergoreng disebabkan teksturnya yang rangup dan rasanya yang sedap. umum maklum yang makanan digoreng ini tinggi kandungan lemak yang mana dikaitkan (walaupun tidak konklusif) dengan penyakit terutamanya berkaitan jantung dan keradangan
c/many people like fried food because of its crispy texture and delicious taste. general be aware that these fried foods are high in fat content, which is associated (albeit not conclusive) with heart disease and especially with inflammation.
Last Update: 2022-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: