From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pada hari datangnya azab itu kepada mereka, tidak akan dapat ditolak daripada menimpa mereka, dan tentulah mereka akan diliputi oleh azab yang mereka telah ejek-ejek itu.
on the day it (actually) reaches them, nothing will turn it away from them, and they will be completely encircled by that which they used to mock at!
dan sudah tentu akan nyata kepada mereka keburukan perkara-perkara yang mereka telah usahakan, dan mereka akan diliputi oleh azab yang mereka telah ejek-ejek itu.
and the evil (consequences) of what they wrought shall become plain to them, and the very thing they mocked at shall beset them.
ketahuilah! pada hari datangnya azab itu kepada mereka, tidak akan dapat ditolak daripada menimpa mereka, dan tentulah mereka akan diliputi oleh azab yang mereka telah ejek-ejek itu.
and yet, the day it comes, they will not be able to avert it; and what they used to laugh at will encompass them.
(mereka bertanya pula kepada ketua-ketua kaum kafir itu dengan berkata): "itukah orang-orang yang kamu ejek-ejek dahulu dan kamu bersumpah bahawa mereka tidak akan beroleh rahmat dari allah?
"behold! are these not the men whom you swore that allah with his mercy would never bless?