Results for hak diuruskan translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

hak diuruskan

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

diuruskan

English

managed

Last Update: 2013-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

diuruskan oleh:

English

with cooperation:

Last Update: 2020-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

hak

English

rights

Last Update: 2015-05-17
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

tidak diuruskan

English

unmanaged

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

hak saya

English

my right

Last Update: 2020-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

hak cipta

English

copyright

Last Update: 2015-04-13
Usage Frequency: 14
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

diuruskan oleh makefiles:

English

makefile backend

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

peranti tidak diuruskan

English

device not managed

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

no hak milik

English

type and number of ownership

Last Update: 2021-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

hak milik seseorang

English

i belong to someone

Last Update: 2020-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

hak tidak mencukupi.

English

access rights

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

merampas hak hak mereka

English

deprive them of their rights

Last Update: 2021-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

pertukaran hak milik kenderaan

English

change of title

Last Update: 2022-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

buangan terjadual perlulah diuruskan secara berasingan daripada bahan buangan umum.

English

scheduled wastes should be handled separately from the general waste.

Last Update: 2015-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,767,062,854 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK