Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
saya hendak ajak awak keluar
i want to ask you out
Last Update: 2024-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
anda pasti hendak keluar?
are you sure you want to quit?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
keluar
_quit
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 10
Quality:
keluar?
session '%1 'exited with signal %2 and dumped core.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
keluar keluar
we have noted the outcome
Last Update: 2021-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anda hendak keluar tanpa menyimpan perubahan yang anda buat?
do you wish to quit without saving your changes?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sama ada hendak mainkan bunyi bila mendaftar keluar dari rangkaian.
whether to play a sound when logging out of a network.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anda pasti hendak menutup semua program dan daftar keluar?
are you sure you want to close all programs and log out?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kita juga wajiblah memakai pelitup muka semasa hendak keluar ke rumah
we are also obligated to wear masks when going out to the house
Last Update: 2021-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
minta nama arkib yang hendak ditambah 'fail'. keluar apabila selesai.
add the specified files to'filename '. create archive if it does not exist. quit when finished.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sama ada hendak mainkan bunyi untuk maklumkan kenala yang mendaftar keluar dari rangkaian.
whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mereka sentiasa berharap hendak keluar dari api neraka itu, padahal mereka tidak sekali-kali akan dapat keluar daripadanya; dan bagi mereka azab seksa yang tetap kekal.
their wish will be to get out of the fire, but never will they get out therefrom: their penalty will be one that endures.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tiap-tiap kali mereka hendak keluar dari neraka itu, disebabkan mereka menderita azabnya, mereka dikembalikan padanya, serta dikatakan: "rasalah kamu azab seksa yang membakar!"
as often as they desire in their anguish to come forth from it, they shall be restored into it, and: 'taste the chastisement of the burning!'
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dan sebaliknya orang-orang yang fasik, maka tempat kediaman mereka ialah neraka; tiap-tiap kali mereka hendak keluar dari neraka itu, mereka dikembalikan kepadanya, serta dikatakan kepada mereka: "rasalah azab neraka yang kamu sentiasa mendustakannya di dunia dahulu".
and as for those who are fasiqun (disbelievers and disobedient to allah), their abode will be the fire, every time they wish to get away therefrom, they will be put back thereto, and it will be said to them: "taste you the torment of the fire which you used to deny."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting