Results for jambatan rosak translation from Malay to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

jambatan yang rosak

English

the bridge is broken

Last Update: 2020-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

jambatan

English

bridge

Last Update: 2015-04-22
Usage Frequency: 31
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

rosak mata

English

antisosial

Last Update: 2024-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

jambatan gantung

English

suspension bridge

Last Update: 2014-07-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

tetapan jambatan:

English

bridge settings:

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

(jambatan kosong)

English

(empty bridge)

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

membaca jambatan ilmu

English

reading is the bridge to knowledge

Last Update: 2019-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

membaca itu jambatan ilmu

English

science is a light heart

Last Update: 2020-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

jambatan it sangat membahayakan

English

jambatan lama it sangat membahayakan

Last Update: 2022-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

jambatan, jambatan pejalan kaki

English

footbridge, pedestrian bridge

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

jambatan tanpawayar titik ke titik

English

attach to this point

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

jakoa meminta obcsb untuk melakukan kerja-kerja pemulihan jambatan keluli yang rosak

English

jakoa requested obcsb to restoration works for the damage steel bridge

Last Update: 2021-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,787,753,322 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK