Results for kami ingin translation from Malay to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

kami ingin

English

we would like to request

Last Update: 2022-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ingin

English

desire

Last Update: 2013-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kami ingin memohon

English

manager, administration

Last Update: 2022-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kami ingin membuat cadangan

English

we want

Last Update: 2021-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kami ingin meminta jasa baik tuan

English

we would like to ask for your kind service sir

Last Update: 2023-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dengan dukacitanya kami ingin memaklumkan

English

Last Update: 2020-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kami ingin menjemput anda untuk menyertai kami

English

online training

Last Update: 2020-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kami ingin meminta maaf atas segala kesulitan ini

English

we would like to apologize for any inconvenience this may have caused

Last Update: 2020-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

pihak kami ingin bertanya lanjut mengenai moratarium

English

we would like to ask more about

Last Update: 2021-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kami ingin menyemak status permohonan pegawai dagang.

English

we would like to check the status of the expatriate's application.

Last Update: 2023-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

rujuk perkara di atas, kami ingin memaklumkan kepada anda

English

up to now

Last Update: 2020-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kami ingin menekankan kepada mahkamah yang berhormat ini bahawa

English

we would like to highlight to this honorable court that

Last Update: 2021-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kami ingin memuat turun dari rakan ini jika mereka membenarkannya

English

we would download from this peer if they would let us

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sila rujuk perkara di atas, kami ingin memaklumkan kepada anda.

English

absent from school

Last Update: 2022-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

selepas pukul 4.29 a.m kami ingin pulang ke rumah

English

after 4:29 am we want to go home

Last Update: 2016-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

oleh itu kami ingin meminta untuk membuat pembaharuan pemadam api tersebut

English

therefore we would like to request to renew the fire extinguisher

Last Update: 2023-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kami ingin bertanya jika mengambil 6 bulan berapa interest yang akan dikenakan

English

we would like to ask more about

Last Update: 2021-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kami ingin mengemas kini tuntutan dan pecahan kami yang akan datang seperti berikut.

English

we would like to update our upcoming claim and breakdown as follows.

Last Update: 2022-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kami amat berbesar hati sekiranya pihak tuan ingin berurusan dengan kami pihak tuan

English

we would be very pleased if your side

Last Update: 2023-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

oleh itu kami ingin meminta untuk membuat pembaharuan pemadam api tersebut sebelum tarikh luput

English

therefore we would like to request to renew the fire extinguisher before the expiry date

Last Update: 2023-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,776,922,918 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK