Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jatuh semasa keluar dari bilik air
fall in the bathroom
Last Update: 2024-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
keluar dari grub.
exit from grub.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
keluar dari hospital
governed by laws of singapore
Last Update: 2020-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
keluar dari program.
quits the program.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
air keluar dari lantai
water stagnate
Last Update: 2021-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
keluar dari mod biasa.
exit from normal mode.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
[keluar dari mod semasa]
[exit current mode]
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dihalau keluar dari rumah
drive out of the house
Last Update: 2020-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
/part [] []: keluar dari bilik sembang, secara lalai
/part [] []: leave the chat room, by default the current one
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mari kita fuck keluar dari sini!
let's get the fuck out of here!
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
selepas saya keluar dari toilet
please flush after used the toilet
Last Update: 2024-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mesej dari bilik sembang %s
message from chat room %s
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dia halau saya keluar dari rumahnya
he sent me out of your house
Last Update: 2020-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dia sudah boleh keluar dari hospital
he has been discharged from the hospital
Last Update: 2023-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buang item daftar keluar dari menu sesi.
remove the log out item from the session menu
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kesalahan keluar dari hostel tanpa kebenaran
withdrawal letter from the hostel
Last Update: 2020-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tutup fail penimbal semasa / keluar dari nano
close the current file buffer / exit from nano
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anda telah terputus dari bilik sembang %s.
you have been disconnected from chat room %s.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
keluar dari mod mesej pemberitahuan senarai.notification
exiting list notification messages mode.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya sudah sembuh dan sudah keluar dari hospital
i have recovered
Last Update: 2021-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: