Results for kesan kesan translation from Malay to English

Malay

Translate

kesan kesan

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

kesan kesan

English

construct sentences that word

Last Update: 2015-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kesan kesan tsunami

English

the impact of the tsunami impact

Last Update: 2016-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kesan

English

effect

Last Update: 2016-02-23
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kesan-kesan pencemaran udara

English

the effects of air pollutions

Last Update: 2015-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

& kesan:

English

offset

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

tukar ke pemilih kesan-kesan

English

switch to the effects selector

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kesan akhir

English

the end effect

Last Update: 2024-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ulasan kesan-kesan peperangan bagi sesebuah negara

English

review

Last Update: 2016-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

orang-orang itu adalah orang-orang yang lebih dari mereka tentang kekuatan tenaga dan tentang kesan-kesan usaha pembangunan di muka bumi.

English

they had been mightier than them in power and in leaving their traces on earth.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

maka lihatlah olehmu kepada kesan-kesan rahmat allah, bagaimana ia menghidupkan bumi sesudah matinya (dengan tanaman-tanaman yang menghijau subur).

English

look at the traces of the mercy of god, how he has revived the dead earth.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

maka jangan-jangan pula engkau (wahai muhammad), membinasakan dirimu disebabkan menanggung dukacita terhadap kesan-kesan perbuatan buruk mereka, jika mereka enggan beriman kepada keterangan al-quran ini.

English

(o muhammad), if they do not believe in this message, you will perhaps torment yourself to death with grief, sorrowing over them.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

orang-orang itu lebih ramai dari mereka, dan lebih dari mereka tentang kekuatan tenaga dan tentang kesan-kesan usaha pembangunan di muka bumi. dalam pada itu, apa yang telah diusahakan oleh orang-orang itu, tidak dapat menolongnya sedikitpun.

English

they were more (in numbers) than these and greater in strength and in fortifications in the land, but what they earned did not avail them.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

oleh itu, bukankah ada baiknya mereka mengembara di muka bumi supaya - dengan melihat kesan-kesan yang tersebut - mereka menjadi orang-orang yang ada hati yang dengannya mereka dapat memahami, atau ada telinga yang dengannya mereka dapat mendengar?

English

have they not journeyed in the land that their hearts might understand and their ears might listen?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,634,220,280 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK