Results for luangkan masa anda translation from Malay to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

luangkan masa anda

English

spending your time with me

Last Update: 2021-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

luangkan masa

English

spend time

Last Update: 2022-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

luangkan masa bersama

English

we can spend time together

Last Update: 2022-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

luangkan masa bersama keluarga

English

mengeratkan hubungan

Last Update: 2020-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

luangkan masa bersama anak2 saya

English

𝙷𝚎𝚊𝚕𝚒𝚗𝚐- 𝚑𝚎𝚊𝚕𝚒𝚗𝚐 𝚠𝚒𝚝𝚑 𝚝𝚑𝚎𝚖

Last Update: 2023-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

luangkan masa bersama kawan kawan

English

my

Last Update: 2020-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya nak luangkan masa bersama keluarga saya

English

my name is

Last Update: 2019-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

maksudkan mengambil masa anda

English

take your time

Last Update: 2019-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

terima kasih sebab luangkan masa untuk saya

English

thank you for spending some time with me

Last Update: 2020-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kami tidak akan mencatat masa anda.

English

we are not tracking your time.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

bolehkah saya mengambil sedikit masa anda

English

can i take some time

Last Update: 2023-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

terima kasih atas minat dan masa anda

English

thank you for your interest

Last Update: 2021-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ada masa anda menang, ada masa anda belajar

English

sometime you win,sometine you lose

Last Update: 2022-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kami menghargai sedikit masa anda untuk menilai kami.

English

we’ll appreciate a minute of your time in rating us.

Last Update: 2013-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kenangan terindah saya adalah luangkan masa cuti sekolah bersama family di sunway lagoon pada tahun 2020

English

my most beautiful memory is spending school holidays with family in the sunway lagoon in 2020 in h

Last Update: 2022-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ini boleh mengambil sehingga 24 jam daripada masa anda menyerahkannya.

English

this can take up to 24 hours from the time you submitted them.

Last Update: 2010-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

masa sistem anda tidak sah. semak tetapan tarikh dan masa anda.

English

your system time is invalid. check your date and time settings.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

beritahu saya bila-bila masa anda boleh jadi kami boleh meneruskan pesanan anda

English

let me know whenever you're available so we can proceed with your order

Last Update: 2022-12-31
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan terima kasih kerana mengambil masa anda untuk membaca dan mendengar luahan hati saya

English

and thank you for taking the time to read and listen to my heartfelt expressions

Last Update: 2020-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kami ingin mengetahui pengalaman anda menggunakan xubuntu. anda boleh kongsikannya menerusi xubuntu users mailing list. akhir kata, terima kasih kerana luangkan masa memasang xubuntu.

English

we'd love to hear about your experiences with xubuntu. you can share them on the xubuntu users mailing list. in the meantime, thanks for taking the time to install xubuntu with us.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,780,809,490 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK