Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mahukah kau menjadi kekasih ku
will you be my lover
Last Update: 2020-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mahukah aku tunjukkan sesuatu perniagaan yang boleh menyelamatkan kamu dari azab seksa yang tidak terperi sakitnya?
shall i direct you to a commerce that will save you from a painful punishment?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mahukah, aku khabarkan kepada kamu, kepada siapakah syaitan-syaitan itu selalu turun?
o people, shall i tell you on whom it is that satans descend?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oleh itu, mahukah kamu berhenti (daripada melakukan perkara-perkara yang keji dan kotor itu atau kamu masih berdegil)?
will you not abstain from them?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
katakanlah (wahai muhammad): "mahukah supaya aku khabarkan kepada kamu akan yang lebih baik daripada semuanya itu?
say, "shall i inform you of [something] better than that?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wahai orang-orang yang beriman! mahukah aku tunjukkan sesuatu perniagaan yang boleh menyelamatkan kamu dari azab seksa yang tidak terperi sakitnya?
believers, shall i direct you to a commerce that will deliver you from a grievous chastisement?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
`dan mahukah, aku tunjuk kepadamu jalan mengenal tuhanmu, supaya engkau merasa takut (melanggar perintahnya)? ' "
"'and that i guide thee to thy lord, so thou shouldst fear him?'"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"ketika saudara perempuanmu pergi mencarimu lalu berkata kepada orang-orang yang memungutmu:" mahukah, aku tunjukkan kamu kepada orang yang boleh memeliharanya?"
then your sister followed you, and said (to the people who had retrieved the child): 'should i guide you to a person who can nurse him?' we thus brought you back to your mother that her heart may be cheered, and she may not grieve.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting