From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
manceritakan sesuatu
tell a story about something
Last Update: 2015-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sesuatu
something
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
sesuatu apa
so we can do something
Last Update: 2020-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tanya sesuatu
so what can make you happy?
Last Update: 2022-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ingin tahu sesuatu
crossword
Last Update: 2023-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ada sesuatu yang hilang
lupakan
Last Update: 2022-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya nak cakap sesuatu.
i want say something about me
Last Update: 2022-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
awak ada sembunyikan sesuatu?
do you have something to hide?
Last Update: 2022-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
boleh saya katakan sesuatu
and can you send your picture because i wan't yo keep in my phon
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 15
Quality:
Reference:
ada sesuatu pada baris %d
something at line %d
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adakah sesuatu sedang berlaku
what happen
Last Update: 2019-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sesuatu sedang bermain di fikiran
something is playing in the mind
Last Update: 2021-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abang, boleh saya tanya sesuatu
cank i ask you something
Last Update: 2021-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buat persediaan awal sebelum melakukan sesuatu
do an initial setup before doing something
Last Update: 2023-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya ingin mencari sesuatu... dan keluar
i want to get out of this reality of life... and find
Last Update: 2022-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cepat belajar sesuatu perkara yang baharu
Last Update: 2023-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sifat-sifat yang merosakkan sesuatu doktrin
demystification
Last Update: 2024-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: