MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: manfaat yang dikecualikan cukai ( Malay - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

manfaat yang diperoleh

English

the meaning of the phrase acquired benefits

Last Update: 2015-06-24
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

Ia menyeru dan menyembah makhluk yang - dengan perbuatan demikian - mudaratnya lebih dekat dari manfaat yang diharapkannya; demi sesungguhnya seburuk-buruk penolong dan seburuk-buruk sahabat karib ialah makhluk yang diseru dan disembahnya itu.

English

(Perhaps) they call on one whose hurt is nearer than his profit: evil, indeed, is the patron, and evil the companion (or help)!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

Ia menyeru dan menyembah makhluk yang - dengan perbuatan demikian - mudaratnya lebih dekat dari manfaat yang diharapkannya; demi sesungguhnya seburuk-buruk penolong dan seburuk-buruk sahabat karib ialah makhluk yang diseru dan disembahnya itu.

English

He calleth unto him whose harm is nearer than his benefit; verily an evil patron and verily an evil friend!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

Ia menyeru dan menyembah makhluk yang - dengan perbuatan demikian - mudaratnya lebih dekat dari manfaat yang diharapkannya; demi sesungguhnya seburuk-buruk penolong dan seburuk-buruk sahabat karib ialah makhluk yang diseru dan disembahnya itu.

English

He calleth upon him whose hurt is nearer than his profit: surely ill the patron! ill the comrade!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

Ia menyeru dan menyembah makhluk yang - dengan perbuatan demikian - mudaratnya lebih dekat dari manfaat yang diharapkannya; demi sesungguhnya seburuk-buruk penolong dan seburuk-buruk sahabat karib ialah makhluk yang diseru dan disembahnya itu.

English

He calls unto him whose harm is nearer than his profit; certainly, and evil Maula (patron) and certainly an evil friend!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

Ia menyeru dan menyembah makhluk yang - dengan perbuatan demikian - mudaratnya lebih dekat dari manfaat yang diharapkannya; demi sesungguhnya seburuk-buruk penolong dan seburuk-buruk sahabat karib ialah makhluk yang diseru dan disembahnya itu.

English

He calls upon him who is likelier to hurt him, rather than to profit him -- an evil protector indeed, he, an evil friend!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

Ia menyeru dan menyembah makhluk yang - dengan perbuatan demikian - mudaratnya lebih dekat dari manfaat yang diharapkannya; demi sesungguhnya seburuk-buruk penolong dan seburuk-buruk sahabat karib ialah makhluk yang diseru dan disembahnya itu.

English

He calls upon him whose harm is nearer than his benefit, an evil guide and an evil friend.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

Ia menyeru dan menyembah makhluk yang - dengan perbuatan demikian - mudaratnya lebih dekat dari manfaat yang diharapkannya; demi sesungguhnya seburuk-buruk penolong dan seburuk-buruk sahabat karib ialah makhluk yang diseru dan disembahnya itu.

English

He calls upon him whose harm is nearer than his profit; evil certainly is the guardian and evil certainly is the associate.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

Ia menyeru dan menyembah makhluk yang - dengan perbuatan demikian - mudaratnya lebih dekat dari manfaat yang diharapkannya; demi sesungguhnya seburuk-buruk penolong dan seburuk-buruk sahabat karib ialah makhluk yang diseru dan disembahnya itu.

English

He invokes one whose harm is closer than his benefit - how wretched the protector and how wretched the associate.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

Ia menyeru dan menyembah makhluk yang - dengan perbuatan demikian - mudaratnya lebih dekat dari manfaat yang diharapkannya; demi sesungguhnya seburuk-buruk penolong dan seburuk-buruk sahabat karib ialah makhluk yang diseru dan disembahnya itu.

English

He invokes one whose harm is closer than his benefit. What a miserable master. What a miserable companion.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

Ia menyeru dan menyembah makhluk yang - dengan perbuatan demikian - mudaratnya lebih dekat dari manfaat yang diharapkannya; demi sesungguhnya seburuk-buruk penolong dan seburuk-buruk sahabat karib ialah makhluk yang diseru dan disembahnya itu.

English

He invokes someone whose harm is surely likelier than his benefit. An evil ally indeed, and an evil companion!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

Ia menyeru dan menyembah makhluk yang - dengan perbuatan demikian - mudaratnya lebih dekat dari manfaat yang diharapkannya; demi sesungguhnya seburuk-buruk penolong dan seburuk-buruk sahabat karib ialah makhluk yang diseru dan disembahnya itu.

English

He invokes those that are more likely to cause him harm than benefit. Such is surely an evil patron, and an evil associate.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

Ia menyeru dan menyembah makhluk yang - dengan perbuatan demikian - mudaratnya lebih dekat dari manfaat yang diharapkannya; demi sesungguhnya seburuk-buruk penolong dan seburuk-buruk sahabat karib ialah makhluk yang diseru dan disembahnya itu.

English

Their worship of such things, in which there is no hope for any benefit, can only harm them. How terrible is such a guardian and companion!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

Ia menyeru dan menyembah makhluk yang - dengan perbuatan demikian - mudaratnya lebih dekat dari manfaat yang diharapkannya; demi sesungguhnya seburuk-buruk penolong dan seburuk-buruk sahabat karib ialah makhluk yang diseru dan disembahnya itu.

English

They pray to him whose bane is more imminent than his boon: How bad the protector and how bad the associate!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

Ia menyeru dan menyembah makhluk yang - dengan perbuatan demikian - mudaratnya lebih dekat dari manfaat yang diharapkannya; demi sesungguhnya seburuk-buruk penolong dan seburuk-buruk sahabat karib ialah makhluk yang diseru dan disembahnya itu.

English

They worship one from whom harm is expected more than the benefit; indeed what an evil master and indeed what an evil friend!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

Ia menyeru dan menyembah makhluk yang - dengan perbuatan demikian - mudaratnya lebih dekat dari manfaat yang diharapkannya; demi sesungguhnya seburuk-buruk penolong dan seburuk-buruk sahabat karib ialah makhluk yang diseru dan disembahnya itu.

English

he calls on that which would sooner harm than help. Such a patron is indeed evil and such a companion is indeed evil.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

Pada masa berlakunya "tiupan sangkakala yang pertama" yang menggoncangkan alam, (sehingga mati segala yang bernyawa dan punah-ranah sekalian makhluk selain dari yang dikecualikan),

English

A Day shall come whereon the quaking will quake,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

Pada masa berlakunya "tiupan sangkakala yang pertama" yang menggoncangkan alam, (sehingga mati segala yang bernyawa dan punah-ranah sekalian makhluk selain dari yang dikecualikan),

English

On the Day (when the first blowing of the Trumpet is blown), the earth and the mountains will shake violently (and everybody will die),

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

Pada masa berlakunya "tiupan sangkakala yang pertama" yang menggoncangkan alam, (sehingga mati segala yang bernyawa dan punah-ranah sekalian makhluk selain dari yang dikecualikan),

English

On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation],

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

Pada masa berlakunya "tiupan sangkakala yang pertama" yang menggoncangkan alam, (sehingga mati segala yang bernyawa dan punah-ranah sekalian makhluk selain dari yang dikecualikan),

English

On the Day when a violent convulsion will convulse [the world],

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help:mä rakastan sua (Finnish>Japanese) | penguin detail in tamil (English>Tamil) | good morning (English>Xhosa) | irtoamisnopeus (Finnish>German) | sophia (German>French) | int�ress�s (French>English) | kya mai video call kar sakta hoon (Hindi>English) | vc e da onde (Portuguese>English) | -fi r tu meri gf banja--- (Hindi>English) | tausug to tagalog (Tagalog>English) | kai kesaradare bai mosaru essay in kannada (English>Kannada) | slow (English>Arabic) | pedda nanna (Telugu>English) | xxvx xxvdo (French>English) | kavithai on siru thuli peru vellam (English>Tamil)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK