Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tidak betul.
not really.
Last Update: 2016-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maklumat tidak ada
encryption is not available
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
katalaluan tidak betul
group password
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
egon: tak. tidak betul..
egon: no. not really.
Last Update: 2016-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kata laluan tidak betul.
password is incorrect.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gesa jika maklumat tidak lengkap
prompt if information is not complete
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daftar masuk tidak betul.
login incorrect.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gagal: tandatangan tidak betul
failure: incorrect signature
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kata laluan atau pin tidak betul
the password or pin is incorrect
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maklumat tidak diposkan ke launchpad.
information not posted to launchpad.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tidak betul sebab lambat dapat
as usual
Last Update: 2015-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pertanyaan yang anda masukkan tidak betul.
the query you entered is incorrect.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kata laluan yang anda masukkan tidak betul
the password you entered is incorrect
Last Update: 2018-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
topeng tidak betul (berhampiran '%s')
incorrect mask (near `%s')
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nama pengguna dan kata laluan anda tidak betul.
your username or password were incorrect.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sila sertakan maklumat khusus seperti nama mana yang tidak betul dan nama betul yang sepatutnya.
sila sertakan maklumat khusus seperti claimant mana yang tidak betul dan claimant betul yang sepatutnya.
Last Update: 2017-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
catatan carian persendirian hakmilik maklumat tidak berkuatkuasa
private ownership search record on information not enforce
Last Update: 2020-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sila sertakan maklumat khusus seperti claimant mana yang tidak betul dan claimant betul yang sepatutnya.
sila sertakan maklumat khusus seperti nama mana yang tidak betul dan nama betul yang sepatutnya.
Last Update: 2017-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cincangan root tidak betul dinyatakan unutk pengesahan peranti.
incorrect root hash specified for verity device.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maklumat tidak cukup berguna untuk digunakan dalam pengajran
school-based assessment
Last Update: 2023-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: