Results for melentur buluh biarlah dari rebungnya translation from Malay to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

melentur buluh biarlah dari rebungnya

English

translate idioms

Last Update: 2015-10-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

peribahasa melentur buluh biarlah dari rebungnya

English

translate idioms

Last Update: 2018-07-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

melentur buluh biarlah daripada rebungnya

English

flexing the reeds let it out of its reeds

Last Update: 2023-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

melentur buluh biarlah dari rebung

English

bend the bamboo let it be from the bamboo shoots

Last Update: 2022-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

walaupun pendorong kepada peningkatan jenayah berat merupakan golongan dewasa seperti pembunuh upahan dan seumpamanya, golongan remaja juga perlu disuntik dan ditanam dengan ajaran moral dan pegengan akidah yang utuh untuk memastikan agar mereka tidak cenderung ke arah melakukan jenayah, bak kata pepatah, “melentur rebung biarlah dari rebungnya”.

English

while the impetus for the increase in violent crime is adulthood such as hired killers and the like, teenagers also need to be injected and cultivated with moral teachings and the distortion of faith to ensure that they are not inclined towards committing crimes, as the saying goes, "bend the rebung let it be from its coop".

Last Update: 2021-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

dalam meniti arus pemodenan, amalan menabung merupakan amalan mulia yang perlu dipupuk sejak kecil lagi. persis mutiara kata, melentur buluh biarlah dari rebungnya, sewajarnyalah ibu bapa dalam menerapkan amalan menabung kepada anak-anak mereka sejak kecil lagi. sebagai contohnya, ibu bapa boleh membuka akaun simpanan anak-anak di mana-mana institusi kewangan seperti bank simpanan nasional, tabung haji dan maybank. persoalannya kini, apakah kebaikan menabung kepada individu?

English

in the modernization process, the practice of saving is a noble practice that needs to be nurtured since childhood. just like the pearl of the word, let the bamboo flex from its rebate, accordingly parents in applying the practice of saving to their children since childhood. for example, parents can open a child savings account where financial institutions such as the national savings bank, the hajj fund and maybank. the question now is, what is the good of saving for the individual? by the same thing

Last Update: 2022-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,812,779 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK