Results for memberi pendapat translation from Malay to English

Malay

Translate

memberi pendapat

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

pendapat

English

idea

Last Update: 2021-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

memberi pandangan dan pendapat in english

English

views and opinions in english

Last Update: 2023-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

apa pendapat anda

English

what do you say

Last Update: 2022-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

mempunyai pendapat?

English

got an opinion?

Last Update: 2023-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

pendapat dan pandangan

English

national anti-drug agency

Last Update: 2020-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

hanya pendapat saya.

English

don't mind me .

Last Update: 2022-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saling bertukar pendapat

English

i am excited to come to work

Last Update: 2022-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

boleh menyuarakan pendapat

English

dare to give an opinion

Last Update: 2024-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

maaf jika pendapat saya kurang

English

sorry if my opinion is lacking

Last Update: 2019-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kongsikan pendapat anda kepada kami

English

i run for share us your thoughts

Last Update: 2021-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

apa pendapat anda tentang burger saya

English

what your opinion about my burgers

Last Update: 2021-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

apakah pendapat anda tentang perkhidmatan wifi

English

what is your view on wifi

Last Update: 2022-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

berbincang dan memberi pendapat tentang bahan yang sesuai digunakan dan membincangkan proses yang akan dilakukan

English

discuss and give an opinion on the appropriate materials used and discuss the processes to be carried out

Last Update: 2021-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

apa pendapat awak tentang saya sebagai isteri

English

what do you think of me

Last Update: 2023-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya juga boleh menerima pendapat rakan kerja

English

i can also accept the opinions of colleagues

Last Update: 2021-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya mahu mendengar pendapat dari eryn tentang topik ini

English

i want to hear an opinion from eryn on this topic

Last Update: 2022-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

seorang yang penyabar dan selalu memahami situasi staff. memberi ruang kepada staff untuk memberi pendapat.

English

a person who is patient and always understands the staff situation. provide space for staff to give opinions.

Last Update: 2020-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

yang lebih penting dalam kehidupan kita, matahari, bulan, atau bintang-bintang? memberi. pendapat anda

English

which is more important in our lives ,the sun, the moon, or the stars?give. your opinion

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

d. apa pendapat tentang kandungan setiap aplikasi yang anda ada

English

d. what do think about the contents of each of the application that you have

Last Update: 2021-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

berikan pendapat anda mengenai membeli-belah dalam talian

English

give your opinion regarding online shopping

Last Update: 2017-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,627,611,094 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK