Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
untuk mengharumkan nama negara
to make the name of the country
Last Update: 2024-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
saya akan kekalkan mengharumkan nama negara
i will keep the name of the country famous
Last Update: 2020-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sering mengharumkan nama universiti di negara
embracing the name of the university in the country
Last Update: 2022-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mengharumkan nama syarikat
we look forward to retaining the championship for next year
Last Update: 2023-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semoga kamu sentiasa mengharumkan nama negara di mata dunia
may you always honor the name of the country in the eyes of the world
Last Update: 2023-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bina ayat
construct sentences
Last Update: 2023-09-05
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
untuk membanggakan dan mengharumkan nama negara saya di persada dunia
to make my country proud and make my country proud on the world stage
Last Update: 2024-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mengharumkan nama universiti di mata duin
raise the name of the school
Last Update: 2023-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prihatin bina ayat
attentive construct sentences
Last Update: 2023-09-05
Usage Frequency: 33
Quality:
Reference:
bina ayat, aspirasi
construct sentences, aspirations
Last Update: 2024-05-02
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
sumbangan yang diberikan oleh beliau ialah mengharumkan nama negara apabila berjaya menewaskan lin dan
the contribution of he is brought up the name of the country when managed to beat lin dan
Last Update: 2018-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bina ayat klasifikasi kata nama
construct a noun classification sentence
Last Update: 2022-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: