Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tanggalkan dan pulih-sendiri tetingkap semi-maksimum bila menyeretnya.
snapoff and auto-restore semimaximized windows when dragging them.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
lekat kembali dan maksimum semula tetingkap semi-maksimum bila menyeretnya kembali
snapback and re-maximize semimaximized windows when dragging them back.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
klik dan seret pembaris untuk meletakkan panduan pada imej. semua pemilihan yang diseret akan dipetik ke panduan. anda boleh mengeluarkan panduan dengan menyeretnya keluar dari imej dengan alat alih.
click and drag on a ruler to place a guide on an image. all dragged selections will snap to the guides. you can remove guides by dragging them off the image with the move tool.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
kami akan berikan mereka menikmati kesenangan bagi sementara (di dunia), kemudian kami akan memaksa mereka (dengan menyeretnya) ke dalam azab yang amat berat.
to them we give enjoyment a little, then we compel them to a harsh chastisement.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah berfirman:" (permohonanmu itu diterima) tetapi sesiapa yang kufur dan ingkar maka aku akan beri juga ia bersenang-senang menikmati rezeki itu bagi sementara (di dunia), kemudian aku memaksanya (dengan menyeretnya) ke azab neraka, dan (itulah) seburuk-buruk tempat kembali".
"and whoever disbelieves - i will grant him enjoyment for a little; then i will force him to the punishment of the fire, and wretched is the destination."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting