Results for mereka warisi dari nenek moyang mereka translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

mereka warisi dari nenek moyang mereka

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

roh nenek moyang

English

veneration of the dead

Last Update: 2014-07-20
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

rasa sakit saya adalah orang bahagia dalam keluarga ketika nenek moyang saya pulih dari penyakitnya

English

my mothor was the happy person in the family when my grandmothor recovered from her illness

Last Update: 2018-05-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

gaya tidak dapat warisi dari% 1 kerana rujukan rekursi.

English

the style cannot inherit from '%1 'because of recursive references.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan lama kelamaan, masyarakat peribumi melayu terpaksa menerima ketuanan dan penguasaan golongan pendatang di atas milik nenek moyang mereka sebagaimana yang sedang berlaku di singapura dan pulau pinang pada masa kini.

English

and over time, the malay indigenous community had to accept the supremacy and domination of the migrants over their ancestors as is happening in singapore and penang today.

Last Update: 2023-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

di dalam karya ini, makanan tradisi melayu adalah sejenis juadah yang telah menjadi menu wajib bagi kehidupan orang melayu sejak zaman nenek moyang kita sewaktu zaman kanak kanak mereka dahulu.

English

in this work, malay traditional food is a type of food that has become a mandatory menu for malay people's lives since the time of our ancestors in their childhood.

Last Update: 2022-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kumpulan pribumi melayu mengeksploitasi tanah itu sebagai cara untuk memastikan kewujudan sosioekonomi mereka hasil daripada penekanan mereka terhadap kehidupan, yang akhirnya mengakibatkan pemindahan banyak harta milik orang melayu kepada bukan melayu. dan seperti yang berlaku di singapura dan pulau pinang, orang melayu asli akhirnya terpaksa menerima dominasi pendatang baru ke atas nenek moyang mereka.

English

the malay indigenous group exploited the land as a means of ensuring their socioeconomic existence as a result of their emphasis on life, which eventually resulted in the transfer of many malay owned properties to non malays. and as is currently the case in singapore and penang, the indigenous malays had to eventually accept the dominance of the newcomers over their forefathers.

Last Update: 2023-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

di dalam karya ini, keris adalah sejenis alat mempertahankan diri dan menjadi lambang sebahagian daripada kehidupan yang dilalui oleh ibubapa dan nenek moyang kita sewaktu zaman mereka dahulu. karya ini juga dihasilkan dengan mengambil rupa bentuk keris secara menyeluruh dan dihasilkan berupa keris tradisional dengan meminjam motif bentuk sahaja.

English

in this work, the dagger is a kind of self -defense tool and is a symbol of part of the life lived by our parents and ancestors during their time before. this work is also produced by taking the shape of the dagger as a whole and produced in the form of a traditional dagger by borrowing the shape motif only.

Last Update: 2022-02-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

adakah kamu hendak berbahas denganku mengenai nama-nama yang hanya kamu dan nenek moyang kamu menamakannya, sedang allah tidak sekali-kali menurunkan sebarang bukti yang membenarkannya?

English

are you arguing with me over names, which you and your ancestors invented, for which god sent down no authority?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

objektif yang digunakan adalah untuk mengenal pasti motif yang terdapat pada ukiran kayu yang diasaskan dari zaman nenek moyang kita sehinggalah sekarang sebagai cara mereka merpersembahkandalam reka bentuk hiasan serta aksesori yang terdapat di sesebuah rumah tradisional melayu. di samping itu, menghuraikan objek yang digunakan dalam ukiran kayu seperti bunga teratai, daun keladi, itik pulang petang sebagai lambang dalam tema kebudayaan melayu.

English

the objective used is to identify the motifs found on wood carvings that were founded from the time of our ancestors until now as a way for them to present in the decorative design and accessories found in a traditional malay house. in addition, describe the objects used in wood carving such as lotus flowers, yam leaves, ducks returning home in the evening as a symbol in the theme of malay culture.

Last Update: 2022-01-31
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kajian ini mempunyai nilai melakar ciri ciri tersendiri kesenian pembangunan masjid labuan, sabah yang menjadi landmark untuk penduduk di labuan. dengan ini, kita dapat lihat bahawa negeri labuan sentiasa mengekalkan keistimewaan reka bentuk bangunan dari zaman nenek moyang sehingga ke generasi baharu serta dapat membantu mengetahui lebih lanjut tentang corak aksesori minaret dan sebagai perkembangan seni kontemporari di malaysia.

English

this study has the value of illustrating the distinctive features of the art of the development of the labuan mosque, sabah which is a landmark for the people in labuan. with this in mind, we can see that the state of labuan has always retained the distinctiveness of building design from ancestral times to new generations and can help learn more about minaret accessory patterns and the development of contemporary art in malaysia.

Last Update: 2022-08-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

warisan dan budaya adalah sesuatu yang menyerupai identiti anda. daripada menjadi warisan ketara suku kaum iban, pua kumbu juga menyerupai budaya warisan nusantara malaysia. sebab mengapa saya kembali dengan idea memvisualisasikan pua kumbu ke dalam karya seni adalah kerana nilai sentimental dan keindahan pua kumbu yang dipegang sebagai warisan ketara budaya nenek moyang saya sendiri.

English

a heritage and culture is what resembles your identity. instead of became a significant heritage of iban tribe, the pua kumbu also resembles the heritage culture of the malaysian nusantara.the reason why i came back with the idea of visualising pua kumbu into a work of art is because of the sentimental value and the beauty the pua kumbu holds as the significant of my own ancestor’s culture and heritage.

Last Update: 2022-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

nabi hud menjawab: "sesungguhnya telah tetaplah kamu akan ditimpa azab dan kemurkaan dari tuhan kamu. adakah kamu hendak berbahas denganku mengenai nama-nama yang hanya kamu dan nenek moyang kamu menamakannya, sedang allah tidak sekali-kali menurunkan sebarang bukti yang membenarkannya?

English

he said: indeed uncleanness and wrath from your lord have lighted upon you; what! do you dispute with me about names which you and your fathers have given?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

permainan ketinting juga dikenali sebagai permainan 'untuk rumah batu', 'tingting dan 'ciak tingting' merupakan salah satu warisan budaya melayu yang masih popular pada masa kini. ia adalah permainan kanak-kanak yang bukan sahaja hiburan, tetapi juga bermanfaat untuk mental dan fizikal kepada pemain. permainan ini diamalkan terutamanya oleh masyarakat luar bandar yang masih mengekalkan warisan nenek moyang mereka.

English

ketinting game also known as a game 'for stone house', 'tingting and 'ciak tingting' is one of the malay cultural heritage which is still popular nowadays. it's a children's game that is not only entertainment, but also beneficial for mental and physical to the players. this game was practice especially by rural communities that still maintain their ancestral heritage.

Last Update: 2021-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,053,899 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK