Results for mimpi waktu siang translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

mimpi waktu siang

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

tidur waktu siang

English

nap time is too long

Last Update: 2023-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

losyen membuat anda mendesak menawan dan menjaga kulit anda tenang dan proctected pada waktu siang

English

lotion makes you irresistibly charming and keep your skin soothed and proctected during the day time

Last Update: 2016-11-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sudah 2 bulan saya tinggal dekat pusat jagaan ini. waktu siang kadang kadang saya balik rumah.masa ini

English

i have been living near this care center for 2 months. during the day, sometimes i go home. this time

Last Update: 2020-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

katakanlah: "sudahkah kamu nampak jalan keluar jika datang kepada kamu azab tuhan itu, pada waktu malam atau pada waktu siang?

English

ask them, "what benefit can criminals get from their demand that god must punish them immediately if his words are true?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

"engkaulah (wahai tuhan) yang memasukkan waktu malam ke dalam waktu siang, dan engkaulah yang memasukkan waktu siang ke dalam waktu malam.

English

thou causest the night to pass into the day, and thou causest the day to pass into the night.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

sama sahaja kepadanya: sesiapa di antara kamu yang merahsiakan kata-katanya dalam hati dan yang menyatakannya; juga yang bersembunyi pada waktu malam dan yang keluar berjalan pada waktu siang.

English

alike (to him) among you is he who conceals (his) words and he who speaks them openly, and he who hides himself by night and (who) goes forth by day.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dia lah yang memasukkan waktu malam ke dalam waktu siang, dan memasukkan waktu siang ke dalam waktu malam (silih berganti); dan dia lah yang maha mengetahui akan segala (isi hati) yang terkandung di dalam dada.

English

he brings the night in a part of the day, and brings the day in a part of the night; and he knows what lies within the hearts.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

"engkaulah (wahai tuhan) yang memasukkan waktu malam ke dalam waktu siang, dan engkaulah yang memasukkan waktu siang ke dalam waktu malam. engkaulah juga yang mengeluarkan sesuatu yang hidup dari benda yang mati, dan engkaulah yang mengeluarkan benda yang mati dari sesuatu yang hidup.

English

"thou causest the night to gain on the day, and thou causest the day to gain on the night; thou bringest the living out of the dead, and thou bringest the dead out of the living; and thou givest sustenance to whom thou pleasest, without measure."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

katakanlah: "sudahkah kamu nampak jalan keluar jika datang kepada kamu azab tuhan itu, pada waktu malam atau pada waktu siang? "azab manakah yang orang-orang berdosa itu minta disegerakan (sedang sebarang azab wajib ditakuti)?

English

say thou: bethink ye, if his torment come on you by night or by day which portion thereof would the culprlts hasten on?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,788,243,956 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK