From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
padang
open the ground
Last Update: 2022-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nama padang
course name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
balapan dan padang
race and field
Last Update: 2020-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
datang turun padang
coming down the field
Last Update: 2020-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
simpan padang sebagai...
save & course as...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kejohanan balapan dan padang
racetrack and field tournaments
Last Update: 2022-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
padang% 1 tidak wujud.
course %1 does not exist.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
padang jarak padang tekukur
pitch field
Last Update: 2020-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pilih padang kolf untuk disimpan
pick kolf course to save to
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cetak maklumat padang dan keluar.
print course information and exit
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sesiapa yang tertinggal barang di padang
sorry i left stuff at home
Last Update: 2019-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kejohanan balapan dan padang peringkat kebangsaan
race and field championships
Last Update: 2021-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
acara berlapan, acara padang dan sebagainya
eighth events, field events and so on
Last Update: 2017-08-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
asahan padang tembak gunung ledang.usa.
expectations of the mount of fire shooting.
Last Update: 2019-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
padang dipilih sudah ada pada senarai padang.
chosen course is already on course list.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kerja menaik taraf elektrik dan pencawang padang
upgrade work
Last Update: 2020-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: